For The First Time
Tradução automática
For The First Time
A Primeira Vez
She's all laid up in bed with a broken heart,
Ela está toda depositada na cama com um coração partido,
While I'm drinking jack all alone in my local bar,
Enquanto eu estou bebendo jack sozinho no meu bar local,
And we don't know how,
E não sei como,
How we got in to this mad situation,
Como chegamos a esta situação louca,
Only doing things out frustration,
Só fazendo as coisas frustração,
Trying to make it work but man these times are hard,
Tentando fazer o trabalho, mas o homem estes tempos são difíceis,
She needs me now but I can't seem to find a time,
Ela precisa de mim agora, mas eu não consigo encontrar um tempo,
I've got a new job now on the unemployment line,
Eu tenho um novo trabalho agora na linha de desemprego,
And we don't know how,
E não sei como,
How we got into this mess is it gods test,
Como chegamos a esta confusão é teste de deuses,
Someone help us cause we're doing our best,
Alguém nos ajude porque nós estamos fazendo o nosso melhor,
Trying to make it work but man these times are hard
Tentando fazer o trabalho mas o homem estes tempos são difíceis
But we're gonna start by
Mas vamos começar por
Drinking old cheap bottles of wine,
Beber velhas garrafas de vinho barato,
Sit talking up all night,
Sente-se a falar a noite toda,
Saying things we haven't for a while
Dizendo coisas que não têm por enquanto
A while ya
Um tempo ya
We're smiling but we're close to tears,
Estamos sorrindo, mas estamos perto de lágrimas,
Even after all these years,
Mesmo depois de todos esses anos,
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
Nós só agora tenho a sensação de que estamos atingindo pela primeira vez
Oooooo
Oooooo
She's in line at the door
Ela está na fila na porta
With her head held high (high)
Com a cabeça erguida (alto)
While I just lost my job but
Enquanto eu perdi meu emprego, mas
Didn't lose my pride
Não perder meu orgulho
But we both know how,
Mas nós dois sabemos como,
How we're gonna make it work when it hurts,
Como vamos fazer isso funcionar quando dói,
When you pick yourself up,
Quando você se levanta,
You get kicked to the dirt,
Você vai ser chutado para a sujeira,
Trying to make it work but,
Tentando fazer o trabalho, mas,
Man these times are hard,
Homem estes tempos são difíceis,
But we're gonna start by,
Mas vamos começar por,
Drinking old cheap bottles of wine,
Beber velhas garrafas de vinho barato,
Sit talking up all night,
Sente-se a falar a noite toda,
Doing things we haven't for a while,
Fazendo coisas que não têm por um tempo,
A while ya,
Um tempo ya,
We're smiling but we're close to tears,
Estamos sorrindo, mas estamos perto de lágrimas,
Even after all these years,
Mesmo depois de todos esses anos,
We just now got the feeling that we're meeting for the first time.
Nós só agora tenho a sensação de que estamos atingindo pela primeira vez.
Ooooo
Ooooo
Yeah.....
Sim .....
Drinking old cheap bottles of wine,
Beber velhas garrafas de vinho barato,
Sit talking up all night,
Sente-se a falar a noite toda,
Saying thing we haven't for a while,
Dizendo coisa que nós não por um tempo,
We're smiling but we're close to tears,
Estamos sorrindo, mas estamos perto de lágrimas,
Even after all these years,
Mesmo depois de todos esses anos,
We just now got the feeling that we're meeting, for the first time
Nós só agora tenho a sensação de que estamos atingindo, pela primeira vez
(ooooo....), yeahh for the first time,
(Ooooo. ...), yeahh pela primeira vez,
(ooooo....), oh for the first time,
(Ooooo. ...), oh, pela primeira vez,
Yeah for the first time,
É, pela primeira vez,
(just now got the feeling that we're meeting...
(Só agora tive a sensação de que estamos atingindo ...
For the first time)
Pela primeira vez)
Oh these times are hard,
Oh estes tempos são difíceis,
Yeah they're making us crazy
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Don't give up on me baby
Não desista de mim bebê
Oh these times are hard,
Oh estes tempos são difíceis,
Yeah they're making us crazy
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Don't give up on me baby
Não desista de mim bebê
Oh these times are hard,
Oh estes tempos são difíceis,
Yeah they're making us crazy
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Don't give up on me baby
Não desista de mim bebê
Oh these times are hard,
Oh estes tempos são difíceis,
Yeah they're making us crazy
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Don't give up on me baby
Não desista de mim bebê
vídeo incorreto?