You Won't Feel A Thing
Tradução automática
You Won't Feel A Thing
Você Não Vai Sentir Nada
Ooo ooooo, ooo ooooo.
Ooo ooooo, ooooo ooo.
Ooo ooooo, ooo ooooo, ooo.
Ooo ooooo, ooooo ooo, ooo.
Ooo ooooo, ooo ooooo,
Ooo ooooo, ooooo ooo,
Ooo ooooo, ooo ooooo.
Ooo ooooo, ooooo ooo.
I've been kicked right down.
Eu tenho sido chutado pra baixo
I've been spat in the face.
Eu tenho sido cuspido na cara
I've been pulled way down to the lowest place.
Eu tenho sido encaminhado para o lugar mais baixo
I've been lied to, shamed.
Eu tenho sido enganado , humilhado
I have been disgraced.
Eu tenho sido desonrado
Been excommunicated from every holy place.
Foi excomungado de todo lugar sagrado.
I've been beat up and robbed.
Eu tenho sido espancado e roubado
I've been left for dead
Eu tenho sido abandonado para morrer
For the way I look, for the things I said.
Pelo jeito que me expresso, pelas coisas que disse
And when trouble seems to have found us.
E quando o problema parece ter nos encontrado.
The world falls down around us.
O mundo cai ao nosso redor
I promise baby, you won't ever, you won't ever feel a thing.
Eu prometo, querida, você nunca, você nunca sentirá nada.
'Cause I'll be taking all the chance, eh, for you.
Porque eu irei pegar todas as possibilidades, eh, por você
So lay your cuts and bruises over my skin.
Então ponha todos os seus cortes e contusões sobre a minha pele.
I promise you won't feel a thing, no.
Eu prometo que você não vai sentir nada, não.
'Cause everything the world could throw,
Porque todas as coisas que o mundo poderia jogar,
I'll stand in front, I'll take the blow,
Eu estarei na frente, eu tomarei o golpe
For you.
Por você.
For you.
Por você.
I've been put on the street.
Eu tenho sido colocado na rua
I've been left in the cold.
Eu tenho sido abandonado no frio
Having dreams held up,
Tendo sonhos que te prendem
I've been shot full of holes.
Eu tenho sido baleado, estou cheio de buracos
I've been laughed at, hurt.
Eu tenho sido vítima de risadas, machucado.
Been the butt of the joke.
Sido o alvo de piadas
I've been lit up in flames.
Eu tenho sido iluminado em chamas
I have gone down in smoke.
Eu tenho descido para a fumaça
I've been stabbed in the back,
Eu tenho sido apunhalado pelas costas
I've been promised the Earth.
Têm me prometido a Terra
Tryna keep my head high, for all I'm worth.
Tentando manter minha cabeça erguida, por tudo que valho
Outside there's trouble blazing.
Lá fora, há problemas se aquecendo
I know the world is raging.
Eu sei, o mundo é furioso
I promise baby, you won't ever, you won't ever feel a thing.
Eu prometo, querida, você nunca, você nunca sentirá nada.
'Cause I'll be taking all the chance, eh, for you.
Porque eu irei pegar todas as possibilidades, eh, por você
So lay your cuts and bruises over my skin.
Então ponha todos os seus cortes e contusões sobre a minha pele.
I promise you won't feel a thing, no.
Eu prometo que você não vai sentir nada, não.
'Cause everything the world could throw,
Porque todas as coisas que o mundo poderia jogar,
I'll stand in front, I'll take the blow,
Eu estarei na frente, eu tomarei o golpe
For you.
Por você.
For you.
Por você.
Yeah.
Yeah.
Ooo ooooo, ooo ooooo.
Ooo ooooo, ooooo ooo.
Ooo ooooo, ooo ooooo, ooo.
Ooo ooooo, ooooo ooo, ooo.
(Yeah)
(Yeah)
Ooo ooooo, ooo ooooo.
Ooo ooooo, ooooo ooo.
(Oh, oh, oh, oh!)
(Oh, oh, oh, oh!)
Ooo ooooo, ooo ooooo, ooo.
Ooo ooooo, ooooo ooo, ooo.
(Oh, oh, oh, oh!)
(Oh, oh, oh, oh!)
And if I fall here
E se eu cair aqui
At least you know my dear that
Que pelo menos você saiba, minha querida, que
I would die for you.
Eu morreria por você.
Promise you won't ever feel a thing.
Eu prometo que você não vai sentir nada
And if I fall here
E se eu cair aqui
At least you know my dear that
Que pelo menos você saiba, minha querida, que
I would die for you.
Eu morreria por você.
Promise you won't ever feel a thing.
Eu prometo que você não vai sentir nada
'Cause I'll be taking all the chance, eh, for you.
Porque eu irei pegar todas as possibilidades, eh, por você
So lay your cuts and bruises over my skin.
Então ponha todos os seus cortes e contusões sobre a minha pele.
I promise you won't feel a thing, no.
Eu prometo que você não vai sentir nada, não.
'Cause everything the world could throw,
Porque todas as coisas que o mundo poderia jogar,
I'll stand in front, I'll take the blow,
Eu estarei na frente, eu tomarei o golpe
For you.
Por você.
For you.
Por você.
Yeah, everything the world could throw,
Yeah, Porque todas as coisas que o mundo poderia jogar,
I'll take the stance, I'll take the snow,
Eu irei tomar a posição, eu irei tomar a neve
For you.
Por você.
For you.
Por você.
Eh
Eh
Eh
Eh
vídeo incorreto?