40 Mark Strasse (40 Marcos De Strasse) de The Shins

Tradução completa da música 40 Mark Strasse para o Português

40 Mark Strasse
40 Mark Strasse
Tradução automática
40 Mark Strasse
40 Marcos De Strasse
Is it all so very simple
É tudo tão tão simples
and horribly complex?
E terrivelmente complexo
You're suffering a thimble and
Você está sofrendo de um dedal e
there's nothings coming next.
Não há nada que vindo em seguida.
Your mom smokes in the kitchen.
Sua mãe fuma na cozinha.
Her voice a cutting drone.
A voz dela um zumbido de corte.
They're creeping out.
Elas estão rastejando para fora.
You've passed the bar,
Você já passou do bar,
your father's second home
Segundo lar do seu pai
that leaves you on your own.
Isso deixa você sozinho.
Nights I'd often watch you
As noites que eu geralmente te vejo
float across the grounds
Flutuar através as razões
out the gate
Pelo portão
to the motorway.
À rodovia.
What secrets have you found?
Que segredos que você tem encontrado?
You had to know I wanted
Você devia saber que eu queria
something from you then.
Alguma coisa com você então.
Too young to know just what it was,
Jovem demais para saber o que era,
something more than a friend.
Algo mais que um amigo.
Is that you at the end?
É você no final?
Where you play
Se você brinca
in the street at night
Na rua à noite
and blow like a broken kite.
E sopra feito uma pipa quebrada.
My girl, you've given up the fight.
Minha menina, você desistiu da luta.
Are you going to let these Americans
Você vai deixar que esses americanos
put another dent in your life?
Coloquem outro buraco em sua vida?
My mother says you're dirty,
Minha mãe diz que você é suja,
they're going to find you dead,
Que vão te encontrar morta,
but have you got that final chapter
Mas você tem o capítulo
writen in your head?
Escrito em sua cabeça?
'Cause every single story
Porque cada simples história
is a story about love.
É uma história sobre amor.
Hope the overflowing cup
Espero que o copo transbordando
and the painful lack there of.
Seja por uma dolorosa falta.
You've got the heart of a dove,
Você tem o coração de uma pomba,
but you play
Mas brinca
in the street at night
Na rua à noite
(in the street out at night)
(na rua à noite)
and blow just like a broken kite.
E soprarcomo uma pipa quebrada.
(the broken kite)
(a asa quebrada)
My girl, you've given up the fight.
Minha menina, você desistiu da luta.
(given up the fight)
(desistiu da briga)
You have to lose these childish notions
Você tem de perder essas noções infantis
if you're going to let these American boys
Se vai deixar esses garotos americanos
put another dent in your life.
Coloquem outro buraco em sua vida.
You play
Você brinca
in the street at night
Na rua à noite
(in the street out at night)
(na rua à noite)
and blow just like a broken kite.
E sopra como uma pipa quebrada.
(the broken kite)
(a asa quebrada)
My girl, you've given up the fight.
Minha menina, você desistiu da luta.
(given up the fight)
(desistiu da briga)
You have to lose these childish notions.
Você tem de perder essas noções infantis.
Are you going to let these Americans
Você vai deixar que esses americanos
put another dent in your life?
Coloquem outro buraco em sua vida?
vídeo incorreto?