So Says I
Tradução automática
So Says I
Então Eu Digo
An address to the golden door
Um endereço para a porta dourada
I was strumming on a stone again
Eu estava martelando numa pedra
Pulling teeth from the pimps of gore when hatched
Puxando os dentes dos cafetões do gore quando eclodiu
A tragic opera in my mind...
Uma trágica opera na minha mente...
And it told of a new design
E dizia sobre um novo plano
In which every soul is duty bound
Em que cada alma teria o dever
To uphold all the statues of boredom therein lies
Segurar todas as estátuas de tédio que ali ficavam
The fatal flaw of the red age
A falha fatal da era vermelha
Because it was nothing like we'd ever dremt
Porque não era como nós sonhávamos
Our lust for life had gone away with the rent we hated
Nosso desejo de viver foi embora como o aluguel que odiávamos
And because it made no money nobody saved no one's life.
E por não ser por dinheiro ninguém salvou a vida de ninguém
So we burned all our uniforms
Então nós queimamos nossos uniformes
And let nature take its course again
E deixamos a natureza seguir seu curso
And the big ones just eat all the little ones
E os grandes pouco a pouco comeram todos os pequeninhos
That sent us back to the drawing board.
O que nos enviou de volta à prancheta
In our darkest hours
Nas nossas horas mais escuras
We have all asked for some
Nós pedimos para algum
Angel to come
Anjo vir
Sprinkle his dust all around
Borrifar seu pó por todo lado
But all our crying voices they can't turn it around
Mas as nossas vozes gritantes não adiantaram
And you've had some crazy conversations of your own.
E tivemos umas conversas loucas com nós mesmos
We've got rules and maps and guns in our backs
Nós temos regras e mapas e armas nas nossas costas
But we still can't just behave ourselves
Mas a gente ainda não consegue se comportar
Even if to save our own lives so, says I, WE ARE A BRUTAL KIND.
Mesmo que pra salvar nossas próprias vidas, então eu digo, NÓS SOMOS UM TIPO BRUTAL
Cuz this is nothing like we'd ever dremt
Pois isso não é como sonhamos
Tell Sir Thomas More we've got another failed attempt
Diz pro senhor Thomas More que temos outra tentativa fracassada
Cuz if it makes them money they might just give you life this time.
Porque se é por dinheiro eles podem te dar a vida dessa vez
vídeo incorreto?