Turn A Square
Tradução automática
Turn A Square
Virar Uma Esquina
She shone up bright like a knife
Ela brilhou intensamente como uma faca
Wearing tennis shorts made of stripes
Usando shorts de tênis listrados
Hand in hand to the grass and we got it right
De mãos dadas para a grama e acertamos
Got it nice, nice, nice
Ficou certo, certo, certo
Just a glimpse of an ankle and I
Só uma olhada no tornozelo e eu
React like it's 1805
Reajo como se estivéssemos em 1805
And I'd swim to the poles just to find the right satellite
E eu nadaria até os pólos só pra encontrar o satélite certo
It'll take all of my strength to give up
Não vai ser fácil me fazer desistir
But you all know I tried
Mas vocês todos sabem que eu tentei
So forget about it, girl
Então eu prefiro nem dizer, menina
My head's like a kite
Minha cabeça é como uma pipa
When such a creature I sight
Quando tal criatura eu vejo
To town!
Pra cidade!
Where you're feet leave no prints on the ground
Onde seu pé não deixa marca no chão
Have I left my home just to whine in this microphone?
Eu saí de casa só pra reclamar neste microfone?
It gets worse every time that we talk
Fica pior cada vez que nos falamos
Can't afford to be just one in a flock
Não posso ser só mais um no rabanho
But that's your lot
Mas essa é sua sorte
When you're after such a well-made lock
Quando você está atrás de alguém tão superior e bem-sucedido
Who was classically trained to give up
Que foi classicamente treinada pra abandonar
And my friends know I tried
E meus amigos sabem que eu tentei
So forget about it, girl
Então eu prefiro nem dizer, menina
Even I don't know why
Mesmo que eu não saiba o porque
I can't just stay the course
Eu não posso perseverar
Keep my hands on the wheel
Deixar minhas mãos no volante
Our detractors were right
Nossos caluniadores estavam certos
My head's like a kite
Minha cabeça é como uma pipa
All my thoughts run astray
E minhas ideias se extraviam
And I'm a walking cliche
E eu sou um clichê ambulante
When such a creature I sight
Quando tal criatura eu vejo
vídeo incorreto?