Apples + Oranges
Tradução automática
Apples + Oranges
Apples + Oranges (Tradução)
What if the sun refused to shine?
E se o sol se recusar a brilhar?
What if the clouds refused to rain?
E se as nuvens se recusarem a chover?
What if the wind refused to blow?
E se o vento se recusar a soprar?
What if the seas refused to wave?
E se os mares se recusarem a ondularem?
What if the world refused its turn?
E se o mundo se recusasse a girar?
What if the stars would hesitate?
E se as estrelas hesitassem?
What if what is isn't true?
E se, o que for não for verdade?
What are you going to do?
O que você irá fazer?
What if what is isn't you?
E se, o que for você não for?
Does that mean you've got to lose?
Isso significa que você tem que perder?
Digging for the feel of something new
Procurando pela sensação de alguma coisa nova
What if the silence let you dream?
E se o silêncio lhe fizesse dormir?
What if the air could let you breathe?
E se o ar pudesse lhe fazer respirar?
What if the words would bring you here?
E se as palavras trouxessem você aqui?
What if this sound could bring you peace?
E se esse som pudesse lhe trazer paz?
What if what is isn't true?
E se, o que for não for verdade?
What are you going to do?
O que você irá fazer?
Digging for the feel of something new
Procurando pela sensação de alguma coisa nova
What if what is isn't you?
E se, o que for você não for?
Does that mean you've got to lose?
Isso significa que você tem que perder?
It came from your thoughts, your dreams and visions
Isso vem dos seus pensamentos, seus sonhos e visões
Ripped up from your weeks and indecisions
Arrancado de suas semanas e indecisões
What if the sun refused to shine?
E se o sol se recusar a brilhar?
What if the clouds refused to rain?
E se as nuvens se recusarem a chover?
What if the world refused to turn?
E se o mundo se recusasse a girar?
What if the clocks would hesitate?
E se os relógios hesitassem?
What if what is isn't true?
E se, o que for não for verdade?
What are you going to do?
O que você irá fazer?
What if what is isn't you?
E se, o que for você não for?
Does that mean you've got to lose?
Isso significa que você tem que perder?
Digging for the feel of something new
Procurando pela sensação de alguma coisa nova
Does that mean you've got to choose
Isso significa que você tem que escolher?
The feel of something new?
O sentimento de algo novo
Does that mean you've got to lose
Isso significa que você tem que perder?
The thoughts you cannot lose?
Os pensamentos que você não pode perder
What are you going to do?
O que você irá fazer?
vídeo incorreto?