Atom Bomb
Tradução automática
Atom Bomb
Atom Bomb (Tradução)
Clung to the sweater
Aderido o suéter
Since the day you were born
Desde o dia você nasceu
Never knew better
Nunca sabia melhor
That's what you swore
Isto é o que você jurou
Mother heard you
A mãe ouviu-o
'Cause the walls were thin
'Cause as paredes foram finos
In Saturnine sweetness
Em doçura Saturnina
And ratio din
E estrondo de proporção
No boy could spell you out
Nenhum menino pode explicá-lo nos mínimos detalhes
In the grass at night
Na grama à noite
Beneath the stars
Abaixo das estrelas
You grew right
Você teve razão
Past the streets
Para além das ruas
Where you were raised
Onde você foi levantado
Sneaking out early to a secret place
Tomar furtivamente fora cedo a um lugar secreto
Like a hole in the wall
Como um buraco na parede
Like a hole in the wall
Como um buraco na parede
Into the bed
Na cama
You hang your sleep
Você suspende o seu sono
To watch your man
Olhar o seu homem
As he seeks relief
Como ele busca o alívio
You cut out his heart
Você recorta o seu coração
And watch him die
E olhe-o morrer
So we can know you
Portanto podemos conhecê-lo
And that you're alive
E isto você está vivo
As the hole in the wall
Como o buraco na parede
You're the hole in the wall
Você é o buraco na parede
No one could know your son
Ninguém pode conhecer seu filho
And kisses and noise
E beijos e barulho
Now you belong to them all
Agora você pertence a todos eles
Awake to the dawn
Acordado à alvorada
And scratch your eyes
E arranhão os seus olhos
Alight the prayer candles
Aceso as velas de oração
That you remind to
Que você lembre a
Send you a boy
Envie-lhe um menino
That you could waste
Que você possa gastar-se
A little piece of heaven
Uma pequena parte de céu
To set you straight
Estabelecê-lo diretamente
Through the hole in the wall
Pelo buraco na parede
You are the hole in the wall
Você é o buraco na parede
No one could tell you why
Ninguém pode dizer-lhe por que
The tape's full of hiss
A fita cheia de assobio
And sons who cry to the night
E os filhos que gritam à noite
Of the dead
Do morto
And the wishing ghost
E o espírito de desejo
Beating on you to drain morose
Bater em você para drenar sombrio
Through the hole in the wall
Pelo buraco na parede
We are the holes in the wall
Somos os buracos na parede
We are the...
Somos o ...
vídeo incorreto?