Bring The Light
Tradução automática
Bring The Light
Trazer A Luz
Shot down I stood
Abatido eu resisti
Withstood my neighborhood
Me opus a minha vizinhança
I got it wrong
Eu entendi errado
But i could
Mas poderia
Follow love lest I learn
Seguir o amor até que aprenda
It's light to bring the light
Está claro para trazer a luz
I fought with all my might, with light
Eu lutei com toda minha bravura
Oh, bring the light
Oh, traga a luz
Light, bring the light
Ilumine, traga a luz,
I never felt so good and right
Nunca me senti tão bom e certo,
But tonight
Mas essa noite
You'll never need another sound
Você não precisará de outro som
Oh, bring the light
Oh, traga a luz
Bring the light to me
Traga a luz para mim
Here and gone oh I trust
Aqui e já morto oh eu acredito
You'd spit up my dust
Você cuspirá sobre meus restos mortais
And mix my ash with your blood
E misturará minhas cinzas com seu sangue
A son of god, you know you must arrive
Um filho de Deus você sabe que pode ser
In the light
Sob a luz
Bring the light, let's bring the night
Traga luz, vamos trazer a luz
Light, oh bring the light
Ilumine, oh vamos trazer a luz
light, bring the light
Ilumine, oh vamos trazer a luz
it's yours, not mine
É a sua, não a minha
if you just want to survive
Se você quiser apenas sobreviver
go grab a glimpse of any star in heaven's high
Se aproprie do relampejo de alguma estrela no alto céu
I never felt so real and loved and alive
Eu nunca me senti tão real e amado e vivo
No shadows follow me unsung
Nenhuma sombra me seguirá sem honra
In the light, bring the light to me
Na luz, traga a luz para mim
A flower song, clear and bright
Uma canção flor, clara e brilhante
Isn't wrong, neon white?
Não é errado, neon branco?
To insist you were mine
Insistir que você fosse minha
Standing down in the light
Permanente para baixo na luz
Bring the light
Traga a luz
Oh, bring the light
Oh, traga a luz
Bring the light
Traga a luz
Light, bring the light
Ilumine, traga a luz
I've never felt so real and right and alive
Nunca me senti tão real e certo e vivo
Don't let them steal from you
Não deixe que eles roubem de você
What's yours by right
O que é seu por direito
Light, bring the light
Ilumine, traga a luz
You know there comes from a place and time
Você sabe que chegará um lugar e um tempo
You can't deny
Que não pode negar
With every movement shadows cast and align
Com cada sombra movimento das sombras atiradas e alinhadas
Bring the light, bring the light
Traga a luz, traga a luz
Bring the light, let's bring the light
Traga a luz, vamos trazer a luz
Light, bring the light
Ilumine, traga a luz
light, bring the light [x20]
Ilumine, traga a luz
vídeo incorreto?