Muzzle
Tradução automática
Muzzle
Focinho
I fear that I'm ordinary
Eu temo que eu seja comum
Just like everyone
Assim como qualquer um
To lie here and die among the sorrows
Para penar aqui e morrer entre as tristezas
Adrift among the days
Arrastado pelos dias
For everything I ever said
Pois tudo que eu já disse
And everything I've ever done is gone and dead
E tudo que eu já fiz já se foi
As all things must surely have to end
Como todas as coisas com certeza têm que acabar
And great loves will one day have to part
E grande amores, um dia terão que se separar
I know that I am meant for this world
Eu sei que fui feito para esse mundo
My life has been extraordinary
Minha vida está sendo extraordinária
Blessed and cursed and won
Abençoada e amaldiçoada e vencida
Time heals but I'm forever broken
O tempo cura, mas estou pra sempre destruído
By and by the way
De todas as formas
Have you ever heard the words I'm singing in these songs?
Você já ouviu as palavras que estou cantando nestas canções?
It's for the girl I've loved all along
São para a garota que eu sempre amei
Can a taste of love be so wrong
Um pouco de amor pode ser tão errado?
As all things must surely have to end
Como todas as coisas com certeza têm que acabar
And great loves will one day have to part
E grande amores, um dia terão que se separar
I know that I am meant for this world
Eu sei que fui feito para esse mundo
And in my mind as I was floating
E na minha mente, conforme eu flutuava
Far above the clouds
Muito acima das nuvens
Some children laughed I'd fall for certain
Algumas crianças riam pois eu com certeza cairia
For thinking that I'd last forever
Por pensar que eu ia durar para sempre
But I knew exactly where I was
Mas eu sabia exatamente onde eu estava
And I knew the meaning of it all
E eu sabia o sentido de tudo
And I knew the distance to the sun
E eu sabia a distância até o sol
And I knew the echo that is love
E eu conhecia o eco que é o amor
And I knew the secrets in your spires
E eu conhecia os segredos nas suas torres
And I knew the emptiness of youth
E eu conhecia o vazio da juventude
And I knew the solitude of heart
E eu conhecia a solidão do coração
And I knew the murmurs of the soul
E eu conhecia os murmúrios da alma
And the world is drawn into your hands
E o mundo está desenhado em suas mãos
And the world is etched upon your heart
E o mundo está gravado em seu coração
And the world so hard to understand
E o mundo, tão difícil de entender
Is the world your can't live without
É o mundo sem o qual você não pode viver
And I knew the silence of the world
E eu conhecia o silêncio do mundo
And I knew the silence of the world
E eu conhecia o silêncio do mundo
And I knew the silence of the world
E eu conhecia o silêncio do mundo
And I knew the silence of the world
E eu conhecia o silêncio do mundo
And I knew the silence of the world
E eu conhecia o silêncio do mundo
vídeo incorreto?