Tales Of A Scorched Earth
Tradução automática
Tales Of A Scorched Earth
Histórias De Uma Terra Incendiada
Farewell goodnight last one out turn out the lights
Passar bem, boa noite, o último a sair apague as luzes
And let me be, let me die inside
E me deixem em paz, me deixem morrer aqui dentro
Let me know the way from of this world of hate in you
Me deixem achar a saída deste mundo de ódio de vocês
Cause the dye is cast, and the bitch is back
Porque a tinta é fraca, e o puto voltou
And we're all dead yeah we're all dead
E estamos todos mortos, é estamos todos mortos
Inside the future of a shattered past
Num futuro de um passado arruinado
I lie just to be real, and i'd die just to feel
Eu minto só pra ser verdadeiro, e eu morreria só pra provar
Why do the same old things keep on happening?
Por que as mesmas velhas coisas continuam acontecendo?
Because beyond my hopes there are no feelings
Porque atrás dos meus desejos não existem sentimentos
Bless the martyrs and kiss the kids
Glorifique os mártires e beije as crianças
For knowing better, for knowing this
Por saberem o que é melhor, por saberem disso
Cause you're all whores and i'm a fag
Porque vocês são todos vendidos e eu sou um gay
And i've got no mother and i've got no dad
E eu não tenho mãe e eu não tenho pai
To save me the wasted, save me from myself
Pra me proteger dos drogados, pra me proteger de mim mesmo
I lie just to be real, and i'd die just to feel
Eu minto só pra ser verdadeiro, e eu morreria só pra provar
Why do the same old things keep on happening?
Por que as mesmas velhas coisas continuam acontecendo?
Because beyond my hopes there are no feelings
Porque atrás dos meus desejos não existem sentimentos
Everybody's lost just waiting to be found
E todo mundo está perdido, esperando ser encontrado
Everyone's a thought just waiting to fade
E todo mundo é um pensamento esperando ser esquecido
So f*** it all cause i don't care
Então se fodam todos não estou nem aí
So what somehow somewhere we dared
E o que de algum modo um dia ousamos
To try to dare to dare for a little more
Tente ousar ousar mais um pouco
I lie just to be real, and i'd die just to feel
Eu minto só pra ser verdadeiro, e eu morreria só pra provar
Why do the same old things keep on happening?
Por que as mesmas velhas coisas continuam acontecendo?
Because beyond my hopes there are no reasons
Porque atrás dos meus desejos não existem sentimentos
vídeo incorreto?