A Rush And A Push And The Land Is Ours
Tradução automática
A Rush And A Push And The Land Is Ours
Uma Investida E Um Empurrão E A Terra É Nossa
Oh, hello
Oh, olá
I am the ghost of troubled joe
Eu sou o fantasma do joão perturbado
Hung by his pretty white neck
Enforcado pelo seu belo pescoço branco
Some eighteen months ago
Há cerca de dezoito meses atrás
I travelled to a mystical time zone
Eu viajei para um fuso horário místico
And I missed my bed
E fiquei com saudade da minha cama
And I soon came home
E logo voltei para casa
They said
Eles disseram
"There's too much caffeine
"Você tem muita cafeína
In your bloodstream
Na sua corrente sanguínea
And a lack of real spice
E uma falta de tempero real
In your life"
Na sua vida"
I said
Eu disse
"Leave me alone
"Me deixe em paz
Because I'm alright, dad
Porque estou bem, pai
Surprised to still
Só surpreso por ainda
Be on my own"
Continuar sozinho"
Oh, but don't mention love
Oh, mas não fale de amor
I'd hate the strain of the pain again
Eu odiaria a intensidade da dor outra vez
A rush and a push and the land that
Uma investida e um empurrão e a terra
We stand on is ours
Em que estamos é nossa
It has been before
Já foi antes
So it shall be again
Então ela deverá ser de novo
And people who are uglier than you and I
E pessoas mais feias do que você e eu
They take what they need, and just leave
Elas pegam o que precisam e vão embora
Oh, but don't mention love
Oh, mas não fale de amor
I'd hate the pain of the strain all over again
Eu odiaria a intensidade da dor mais uma vez
A rush and a push and the land that
Uma investida e um empurrão e a terra em que
We stand on is ours
Estamos é nossa
It has been before
Já foi antes
So why can't it be now?
Então por que não pode ser agora?
And people who are weaker than you and I
E pessoas mais fracas do que você e eu
They take what they want from life
Elas tiram o que querem da vida
Oh, but don't mention love
Oh, mas não fale de amor
No - no, don't mention love!
Não, não, não fale de amor
A rush and a push and the land that
Uma investida e um empurrão e a terra
We stand on is ours
Em que estamos é nossa
Your youth may be gone
Sua juventude pode ter passado
But you're still a young man
Mas você ainda é um homem jovem
So phone me, phone me, phone me
Então me telefone, me telefone, me telefone
So phone me, phone me, phone me
Me telefone, me telefone, me telefone
Oh, I think I'm in love
Oh, acho que estou apaixonado
Oh, I think I'm in love
Oh, acho que estou apaixonado
Oh, I think I'm in love (think I'm in love)
Oh, acho que estou apaixonado
Oh, I think I'm in love
Oh, acho que estou apaixonado
Oh
Oh
vídeo incorreto?