Golden Lights
Tradução automática
Golden Lights
Luzes Douradas
Golden lights displaying your name
Luzes douradas exibindo o seu nome
Golden lights it's a terrible shame
Luzes douradas, é uma terrível vergonha
But oh my darling
Mas oh, meu querido
Why did you change?
Por que você mudou?
Boy in a million, idol, a big star
Menino em um milhão, ídolo, uma grande estrela
I didn't tell you how great you were
Eu não te disse o quão grande você era
I didn't grovel and scream
Eu não me rastejei nem gritei
And rip your brand new jacket at the seams
Nem rasguei sua jaqueta nova na costura
You made a record, they liked your singing
Você gravou um disco, eles gostaram da sua voz
All of a sudden the phone stops ringing
De repente meu telefone parou de tocar
I never thought that you would let
Eu nunca achei que você deixaria
The glory make you forget
A glória fazer você esquecer
Golden lights displaying your name
Luzes douradas exibindo o seu nome
Golden lights it's a terrible shame
Luzes douradas, é uma terrível vergonha
But oh my darling
Mas oh, meu querido
Why did you change?
Por que você mudou?
Top ten idol, king of your age
Ídolo entre os dez melhores, rei da sua geração
Who do you turn to when you're backstage?
Para quem você volta quando nos bastidores?
Don't you remember you once knew a girl
Você não se lembra que um dia conheceu uma menina
You loved her more than the world
Você a amava mais que tudo no mundo
Is life always like this, brother?
Será que a vida é sempre assim, irmão?
Good for one side but bad for another
Boa por um lado mas ruim por outro
I must put you behind me tonight
Eu devo deixar você para atrás esta noite
'Cause you belong to the lights
Porque você pertence às luzes
Golden lights displaying your name
Luzes douradas exibindo o seu nome
Golden lights it's a terrible shame
Luzes douradas, é uma terrível vergonha
Oh my darling
Mas oh, meu querido
Why did you change?
Por que você mudou?
Oh, oh my darling
Oh, oh, meu querido
Why
Por que
Why did you change?
Por que você mudou?
vídeo incorreto?