Still Ill (Ainda Doente) de The Smiths

Tradução completa da música Still Ill para o Português

Still Ill
Still Ill
Tradução automática
Still Ill
Ainda Doente
I decree today that life
Eu declaro hoje que a vida
Is simply taking and not giving
É simplesmente tomar, e não doar
England is mine - it owes me a living
A Inglaterra é minha e me deve o sustento
But ask me why, and I'll spit in your eye
Me pergunte porque, e eu cuspirei em seus olhos
Oh, ask me why, and I'll spit in your eye
Me pergunte porque, e eu cuspirei em seus olhos
But we cannot cling
Mas não podemos nos agarrar
To the old dreams anymore
Nos velhos sonhos nunca mais
No, we cannot cling to those dreams
Não, não podemos mais nos agarrar naqueles sonhos
Does the body rule the mind
O corpo governa a mente
Or does the mind rule the body ?
Ou a mente governa o corpo?
I dunno...
Eu não sei...
Under the iron bridge we kissed
Debaixo da ponte de aço nos beijamos
And although I ended up with sore lips
E embora eu tenha ficado com os lábios doloridos
It just wasn't like the old days anymore
Não foi como nos velhos tempos
No, it wasn't like those days
Não, não foi como naqueles dias
Am I still ill ?
Eu ainda estou doente?
Am I still ill ?
Eu ainda estou doente?
Does the body rule the mind
O corpo governa a mente
Or does the mind rule the body ?
Ou a mente governa o corpo?
I dunno...
Eu não sei...
Ask me why, and I'll die
Me pergunte porque, e eu morrerei
Oh, ask me why, and I'll die
Oh, me pergunte porque, e eu morrerei
And if you must go to work tomorrow
E se você tiver que trabalhar amanhã
Well, if I were you I really wouldn't bother
Bem, se eu fosse você eu não me incomodaria
For there are brighter sides to life
Por que existem lados mais brilhantes da vida
And I should know, because I've seen them
E eu deveria saber, pois os tenho visto
But not very often
Mas não com muita freqüência
Under the iron bridge we kissed
Debaixo da ponte de aço nos beijamos
And although I ended up with sore lips
E embora eu tenha ficado com os lábios doloridos
It just wasn't like the old days anymore
Não foi como nos velhos tempos
No, it wasn't like those days
Não, não foi como naqueles dias
Am I still ill ?
Eu ainda estou doente?
Oh, am I still ill ?
Oh, eu ainda estou doente?
vídeo incorreto?