This Charming Man
Tradução automática
This Charming Man
Este Homem Encantador
Punctured bicycle
Bicicleta com pneu furado
On a hillside desolate
Num vale desolado
Will nature make a man of me yet ?
Será que a natureza ainda fará de mim um homem?
When in this charming car
Quando neste carro encantador
This charming man
Este homem encantador
Why pamper life's complexities
Para que se preocupar com as complexidades da vida
When the leather runs smooth
Quando o couro corre macio
On the passenger seat ?
No banco do passageiro?
I would go out tonight
Eu sairia esta noite
But I haven't got a stitch to wear
Mas eu não tenho um trapo para vestir
This man said "it's gruesome
Este homem disse "é terrível
That someone so handsome should care"
Que alguém tão bonito deva se preocupar"
A jumped-up pantry boy
Um pobretão folgado
Who never knew his place
Que nunca soube seu lugar
He said "return the rings"
Ele disse "devolva as alianças"
He knows so much about these things
Ele sabe tanto sobre estas coisas
He knows so much about these things
Ele sabe tanto sobre estas coisas
I would go out tonight
Eu sairia esta noite
But I haven't got a stitch to wear
Mas eu não tenho um trapo para vestir
This man said "it's gruesome
Este homem disse "é terrível
That someone so handsome should care"
Que alguém tão bonito deva se preocupar"
Oh, this charming man
Oh, este homem encantador
Oh, this charming man
Oh, este homem encantador
A jumped-up pantry boy
Um pobretão folgado
Who never knew his place
Que nunca soube seu lugar
He said "return the ring"
Ele disse "devolva a aliança"
He knows so much about these things
Ele sabe tanto sobre estas coisas
He knows so much about these things
Ele sabe tanto sobre estas coisas
He knows so much about these things
Ele sabe tanto sobre estas coisas
vídeo incorreto?