What Difference Does It Make?
Tradução automática
What Difference Does It Make?
Que Diferença Faz?
All men have secrets and here is mine
Todos os homens têm segredos e aqui está o meu
So let it be known
Então deixe que seja conhecido
For we have been through hell and high tide
Pois passamos pelo inferno e maré alta
I think I can rely on you
Acho que posso contar com você
And yet you start to recoil
E mesmo assim você começa a se afastar
Heavy words are so lightly thrown
Palavras pesadas são jogadas tão delicadamente
But still I'd leap in front of
Mas eu ainda me jogaria na frente
A flying bullet for you
de uma bala voadora por você
So, what difference does it make?
Então, que diferença faz?
So, what difference does it make?
Então, que diferença faz?
It makes none
Não faz nenhuma
But now you have gone
Mas agora você foi embora
And you must be looking
E você deve estar parecendo
Very old tonight
Bem velho essa noite
The devil will find work
O diabo vai achar trabalho
For idle hands to do
Para mãos ociosas
I stole and I lied, and why?
Eu roubei e menti, e por que?
Because you asked me to!
Porque você me pediu!
But now you make me feel so ashamed
Mas agora você me faz sentir tão envergonhado
Because I've only got two hands
Porque eu tenho apenas duas mãos
Well, I'm still fond of you
Bem, ainda gosto de você
So, what difference does it make?
Então que diferença faz?
Oh, what difference does it make?
Então, que diferença faz?
Oh, it makes none
Não faz nenhuma
But now you have gone
Mas agora você foi embora
And your prejudice
E seu preconceito
Won't keep you warm tonight
Não vai te manter aquecido esta noite
Oh, the devil will find work
Oh, o diabo vai achar trabalho
For idle hands to do
Para mãos desocupadas
I stole, and then I lied
Eu roubei, e depois menti
Just because you asked me to
Só porque você me pediu
But now you know the truth about me
Mas agora que você sabe a verdade sobre mim
You won't see me anymore
Você não vai me ver mais
Well, I'm still fond of you
Bem, ainda gosto de você
But no more apologies
Mas chega de desculpas
No more apologies
Chega, chega de desculpas
Oh, I'm too tired
Oh, estou tão cansado
I'm so sick and tired
Estou tão farto
And I'm feeling very sick and ill today
Estou me sentido bem enojado e doente hoje
But I'm still fond of you
Mas ainda gosto de você
Oh, my sacred one
Oh meu sagrado
Oh...
Oh...
vídeo incorreto?