You've Got Everything Now
Tradução automática
You've Got Everything Now
Você Tem Tudo Agora
As merry as the days were long
Tão felizes quanto os dias eram longos
I was right and you were wrong
Eu estava certo e você estava errado
Back at the old grey school
De volta à velha escola cinzenta
I would win and you would lose
Eu venceria e você perderia
But you've got everything now
Mas você tem tudo agora
You've got everything now
Você tem tudo agora
And what a terrible mess I've made of my life
E que terrível bagunça eu fiz da minha vida
Oh, what a mess I've made of my life
Oh, que bagunça eu fiz da minha vida
No, I've never had a job
Não eu nunca tive um emprego
Because I've never wanted one
Porque nunca quis ter um
I've seen you smile
Eu já vi você sorrir
But I've never really heard you laugh
Mas eu nunca vi você rir de verdade
So who is rich and who is poor?
Então quem é rico e quem é pobre?
I cannot say
Eu não sei dizer
You are your mother's only son
Você é o filho único de sua mãe
And you're a desperate one
E é um dos desesperados
But I don't want a lover
Mas eu não quero um amante
I just want to be seen
Eu só quero ser visto
In the back of your car
No banco traseiro do seu carro
A friendship sadly lost?
Uma amizade tristemente perdida?
Well this is true and yet, it's false
Bem, isso é verdade, mas também é falso
But did I ever tell you, by the way?
E por falar nisso, eu nunca lhe disse
I never did like your face
Que nunca fui com a sua cara
But you've got everything now
Mas você tem tudo agora
You've got everything now
Você tem tudo agora
And what a terrible mess I've made of my life
E que terrível bagunça eu fiz da minha vida
Oh, what a mess I've made of my life
Oh, que bagunça eu fiz da minha vida
No, I've never had a job
Não, eu nunca tive um emprego
Because I'm too shy
Porque sou tímido demais
I've seen you smile
Eu já vi você sorrir
But I've never really heard you laugh
Mas eu nunca vi você rir de verdade
So who is rich and who is poor?
Então quem é rico e quem é pobre?
I cannot say
Eu não sei dizer
You are your mother's only son
Você é o filho único de sua mãe
And you're a desperate one
E é um dos desesperados
But I don't want a lover
Mas eu não quero um amante
I just want to be tied
Eu só quero ser amarrado
To the back of your car
No banco traseiro do seu carro
To the back of your car
No banco traseiro do seu carro
To the back of your car
No banco traseiro do seu carro
vídeo incorreto?