Stray Cat Strut
Tradução automática
Stray Cat Strut
Stray Cat Strut (Tradução)
Black and orange stray cats sitting on a fence
Gatos de rua pretos e laranjas sentados numa cerca
Ain't got enough dough to pay the rent
Não temos dinheiro o bastante pra pagar o aluguel
I'm flat broke but I don't care
Estou quebrado mesmo mas nem ligo
I strut right by with my tail in the air
Eu ando pomposamente com meu rabo no ar
Stray cat strut I'm a lady's cat
Gato de rua pomposo, sou um gato de madame
A feline casanova
Um felino Casanova
Hey man! That's sad
Ei cara! isso é triste
Get a shoe thrown at me from a mean old man
Um sapato é atirado em mim por um velho homem
Get my dinner from a garbage can
Arranjo minha janta numa lata de lixo
Yeah, don't cross my path!
Yeah, não cruze meu caminho!
I don't bother chasing mice around
Eu não me incomodo procurando ratos
I slink down the alley, looking for a fight
Eu vou descendo pelo beco procurando briga
Howlin' to the moonlight on a hot summer night
Uivando para a luz da lua numa noite quente de verão
Singin' the blues while the lady cats cry
Cantando o blues enquanto as gatas fêmeas choram
"Wild stray cat you're a real gone guy"
"Gato de rua selvagem você realmente é um cara que não se prende a ninguem"
I wish I could be as carefree and wild
Eu queria poder ser tão livre de cuidados e selvagem
But I got cat class and I got cat style
Mas eu tenho classe de gato e eu tenho estilo de gato
vídeo incorreto?