Skin Bones
Tradução automática
Skin Bones
Pele E Ossos
You know, and I've been wondering
Sabe, eu estive pensando
You know, all the way home
Sabe, por todo o caminho para casa
Whether the world will see
Se o mundo verá que
I'm a better man than others by far
Eu sou de longe, um homem melhor que os outros
You know, I've had it so good
Sabe, nunca tive tanta sorte
How loathsome, and not quite my style
Quão repugnante, e não muito o meu estilo
Work and vanity wasted my time inside
Trabalho e vaidade desperdiçaram meu tempo
Oh, you see me in a cardigan
Oh, veja-me em um cardigã
And a dress, dress, dress that I've been sick on
E em um vestido, vestido, vestido que cansei de usar
Oh, how are you
Oh, como vai você?
Can't say I really care at the end of it all
Não posso dizer que realmente me importo com tudo isso afinal
Actually, oh, well there's something I've found
Na verdade, oh bem, há algo que eu descobri
It's that we're just flesh and blood
É que nós somos apenas carne e sangue
And well, now, just one thing I've found
E bem, agora, apenas uma coisa que descobri
It's that we're just flesh and blood
É que nós somos apenas carne e sangue
And you know, and I've been wondering
E você sabe, eu estive pensando
You know, all the way home
Sabe, por todo o caminho para casa
Whether the world will see
Se o mundo verá que
I'm a better man than others by far
Eu sou de longe, um homem melhor que os outros
Oh, how are you
Oh, como vai você?
I shan't say I really care at the end of it all
Não vou dizer que realmente me importo com tudo isso afinal
Actually oh, there is something I've found
Na verdade, oh, há algo que eu descobri
It's that we're just flesh and blood
É que nós somos apenas carne e sangue
Well, now, there's one thing I've found
Bem, agora, há algo que eu descobri
It's that we're just skin and bones
É que nós somos apenas pele e ossos
Actually, oh, there's something I've found
Na verdade, oh, há algo que eu descobri
It's that we're just flesh and blood
É que nós somos apenas carne e sangue
And you're nothing much more
E você não é nada muito além
There's something, just something I've found
Há algo, apenas algo que eu descobri
It's that we're just flesh and blood
É que nós somos apenas carne e sangue
And we're nothing much more
E nós não somos nada muito além
Oh, no, what did I do wrong
Oh, não, o que eu fiz de errado?
Individual doubts
Dúvidas individuais
Just one thing I've found
Apenas uma coisa que descobri
We're just flesh and blood
Nós somos apenas carne e sangue
Nothing much more
Nada muito além
Something, just something I've found
Algo, apenas algo que descobri
That we're skin and bones
Que nós somos pele e ossos
Yeah
Sim
vídeo incorreto?