Your Eyes
Tradução automática
Your Eyes
Seus Olhos
You ask me why I'll tell you then
Você me pergunta por que eu lhe direi então
Two worlds collide we bury them
Dois mundos colidem e nós os enterramos
We're far too drunk to see these things as they are
Nós estamos bêbados demais para ver de longe estas coisas como elas são
You painted me and I sat quite still
Você me pintou e eu fiquei bastante imóvel
A tiny room in Notting Hill
Um quarto minúsculo em Notting Hill
It was far too dark to look at things as they are
Era muito distante e escuro para olhar para coisas como elas são
I've seen the light vanish out of your eyes
Eu vi a luz desaparecer fora de seus olhos
(Aah, oh, no, from your eyes, aah, oh)
(Aah, oh, não, de seus olhos, aah, oh)
So, goodbye
Assim, adeus
You tell me now I'm young and wild
Você me fala agora que eu sou jovem e selvagem
You spare the rod and you spoil the child
Você poupa a vara e você deteriora a criança
I'd love to stay but I think I'm off to Japan anyway
Eu amaria ficar mas eu penso que eu vou de qualquer maneira para o Japão
I've seen the light vanish out of your eyes
Eu vi a luz desaparecer fora de seus olhos
(Aah, oh, no, from your eyes, aah, oh)
(Aah, oh, não, de seus olhos, aah, oh)
So goodbye
Então adeus
(From your eyes, aah oh no, where has it gone?)
(De seus olhos, aah oh não, onde foi?)
Your eyes have lost their shine
Seus olhos perderam o seu brilho
vídeo incorreto?