Feeling The Pull
Tradução automática
Feeling The Pull
Sentindo O Puxão
Well I'm heading back
Bem, eu estou voltando
To pack a bag
Para arrumar uma mala
To head out on the road
E pegar a estrada
To take away what I know is mine
Para levar pra longe o que eu sei que é meu
And I'm running down
E eu estou correndo
Past the yellow house
Passado a casa amarela
With Joe into the breeze
Com Joe na brisa
Where no one seems to care
Onde ninguém parece se importar
And I'm feeling the pull
E eu estou sentindo o puxão
Dragging me off again
Me arrastando de novo
And I'm feeling so small
E estou me sentindo tão pequeno
Against the sky tonight
Contra o céu esta noite
Well stories of an open line
Bem histórias de uma linha aberta
And every time we work ourselves up into a rage
E cada vez que trabalhamos nos preparando com muita raiva
We smash and grab we pull the handle no one says
Nós podemos quebrar e agarrar puxe a alavanca ninguém diz
But everyone wants to be the one just climbing out
Mas todo mundo quer ser o que acabou saindo
And I'm feeling the pull
E eu estou sentindo o puxão
Dragging me on again
Me arrastando de novo
And I'm feeling so small
E estou me sentindo tão pequeno
Against that big moon sky tonight
Contra esta noite grande lua céu
vídeo incorreto?