Traffic Light
Tradução automática
Traffic Light
Semáforo
Don't you be a traffic light?
Não seja um semáforo
Don't you be a traffic light?
Não seja um semáforo
With all things said
Com todas as coisas ditas
You turn to red
Você fica vermelho
Don't you be a traffic light?
Não seja um semáforo
And don't you be a round-a-bout?
E não seja um carrossel
No, not another round-a-bout
Não, não um carrossel qualquer
We've come so far
Você vem tão longe
Yet back to the start
Contudo, volta para o início
Don't you be a round-a-bout?
Não seja um carrossel
Oh, now, baby,
Oh, agora, baby,
Don't miss, read the signs
Não erre, leia os sinais
If you turn the key then
Se você girar a chave então
Things will turn out fine
As coisas ficarão bem
Let's not have a break down
Não vamos ter um surto
No, not another breakdown
Não, não um outro surto
You're on your own
Você está sozinho
A long way from home
Há um longo caminho de casa
Let's not have a breakdown
Não vamos ter um surto
Don't miss, read the signs
Não erre, leia os sinais
If you had just turned the key then
Se você tivesse apenas girado a chave
Things will turn out fine
As coisas ficarão bem
You're pushing me, you're breaking
Você está me empurrando, você está quebrando
Over taking me, you're racing
Tendo mais de mim, você está correndo
First placing me, not chasing me back home
Me colocando primeiro, não me perseguindo de volta para casa
We've come so far
Nós viemos tão longe
Yet back to the start
Contudo, voltamos para o início
Don't you be a traffic light?
Não seja um semáforo
With all things said
Com todas as coisas ditas
You turn to red
Você fica vermelho
Don't you be a traffic light?
Não seja um semáforo
You're pushing me, you're breaking
Você está me empurrando, você está quebrando
Over taking me, you're racing
Tendo mais de mim, você está correndo
First placing me, not chasing me back home
Me colocando primeiro, não me perseguindo de volta para casa
Don't let me down
Não me deixe triste
vídeo incorreto?