Maybe Memories
Tradução automática
Maybe Memories
Talvez Memórias
(Chorus 1)
(Refrão 1)
As we trudged along through the mud,
Nós nos arrastamos pela lama
And we tried to call it home
E tentamos chamar isso de lar
But we weren't alright, not at all
Mas nós não estavamos bem, de jeito nenhum
Not for one, for one, for one second
Nem por um, por um, por um segundo
(Chorus 2)
(Refrão 2)
Never have been one to write it down.
Nunca fui de passar isso para o papel
Now I think I can
Agora acho que posso
I know I'm stronger now
Eu sei que agora sou forte
Who's looking south
Quem está olhando para o sul?
Not me I'm not looking back.
Eu não, eu não estou olhando para trás
I'm done denying the truth to anyone
Eu não estou negando a verdade para ninguém
Cause I'm alive
Porque eu estou vivo
(Repeat Chorus 1)
(Repete Refrão 1)
You showed me how
Você me mostrou como
You seemed to find a hole
Você parecia ter achado um buraco
But I just laughed and smiled
Mas eu apenas ri e sorri
Begged and rolled my eyes
Supliquei e rolei meus olhos
Even cried and
Até mesmo chorei e
Denied the truth to you
Neguei a verdade para você
Just like the truth to me
Como neguei a verdade para mim
Mostly lied
Quase sempre menti
I'm not going to look back (x4)
Eu não vou olhar para trás (4x)
White it out like glittering wax butterflies...
Coloque isso para fora como borboletas brilhantes de cera...
(Repeat Chorus 2)
(Repete Refrão 2)
I'm not going to look back (x8)
Eu não vou olhar para trás (8x)
vídeo incorreto?