Paralyzed
Tradução automática
Paralyzed
Paralisado
Before I could ever let you go
Antes que eu pudesse deixar você ir
Gonna beg until I drive you mad
Iria implorar até que eu a deixasse louca
and say something you could understand
E falar alguma coisa que você poderia entender
I'm a statue baby, Knock me out
Eu sou uma estátua baby, me golpeie
Oh how these moments fade away
Oh como esses momentos desaparecem
you say you never loved me
Você diz que nunca me amou
We say things we didn't mean to say
Nós falamos coisas que nós não queremos falar
I take it back, I take it all back now
Eu retiro isso, eu retiro tudo isso agora
I take it back, I take it all back
Eu retiro isso, eu retiro tudo isso agora
Paralyzed by the same old antics
Paralisado pelas mesmas e velhas besteiras
Back and forth like some walking spastic
Para frente e para trás como dois retardados
How could a fistfight be romantic?
Como uma luta de punhos poderia ser romântica?
Thinking back now will you ever feel the same?
Pensando de novo agora, você continuará sentindo o mesmo?
You mean more to me than you'll ever know
Você significa mais para mim do que você possa saber
You're my girl and I think it's a shame
Você é minha garota e eu acho que isso é uma vergonha
That we get along this way
Que nós continuemos desta maneira
I'm just a statue try to knock me out
Eu sou apenas uma estátua baby, me golpeie
I guess these moments fade away
Eu acho que esses momentos desaparecem
you say you never loved me
Você diz que nunca me amou
We say things we didn't mean to say
Nós falamos coisas que nós não queremos falar
I take it back, I take it all back now
Eu retiro isso, eu retiro tudo isso agora
I take it back, I take it all back
Eu retiro isso, eu retiro tudo isso agora
Paralyzed by the same old antics
Paralisado pelas mesmas e velhas besteiras
Back and forth like some walking spastic
Para frente e para trás como dois retardados
How could a fistfight be romantic?
Como uma luta de punhos poderia ser romântica?
Thinking back now will you ever feel the same? [x2]
Pensando de novo agora, você continuará sentindo o mesmo? [2x]
I know you feel the same
Eu sei que você sente o mesmo
Now let me know
Agora me deixe saber
Dying inside to know
Morrendo por dentro para saber
Knock me out
Me deixe impressionado
Dying inside to know
Morrendo por dentro para saber
Let me know
Me deixe saber
Knock me out
Me deixe impressionado
Paralyzed by the same old antics
Paralisado pelas mesmas e velhas besteiras
Back and forth like some walking spastic
Para frente e para trás como dois retardados
How could a fistfight be romantic?
Como uma luta de punhos poderia ser romântica?
Thinking back now will you ever feel the same? [x3]
Pensando de novo agora, você continuará sentindo o mesmo? [3x]
Now let me know
Agora me deixe saber
Dying inside to know
Morrendo por dentro para saber
Knock me out
Me deixe impressionado
Dying inside to know
Morrendo por dentro para saber
Let me know
Me deixe saber
Knock me out
Me deixe impressionado
vídeo incorreto?