The Taste Of Ink
Tradução automática
The Taste Of Ink
O Gosto De Tinta
Is it worth it can you even hear me
Valeu a pena você não poder me escutar
Standing with your spotlight on me
Mantendo seu holofote em mim
Not enough to feed the hungry
Não é o bastante para passar a fome
I'm tired and I felt it for awhile now
Eu estou cansando e me sinto assim já tem um tempo
In this sea of lonely
Nesse mar de solidão
The taste of ink is getting old
O gosto de tinta esta ficando velho
It's four o' clock in the fucking morning
São quatro horas dessa merda de madrugada
Each day gets more and more like the last day
Cada dia fica mais e mais parecido ao dia anterior
Still I can see it coming
Ainda consigo ver isso chegando
While I'm standing in the river drowning
Enquanto continuo afundando no rio
This could be my chance to break out
Essa pode ser minha chance para partir
This could be my chance to say goodbye
Essa pode ser minha chance para dizer adeus
At last it's finally over
Finalmente acabou, afinal
Couldn't take this town much longer
Não poderia suportar essa cidade por muito tempo
Being half dead wasn't what I planned to be
Estar meio morto não estava nos meus planos
Now I'm ready to be free
Agora estou pronto para ser livre
So here I am it's in my hands
Então aqui estou, esta em minhas mãos
And I'll savour every moment of this
E eu vou aproveitar cada momento disso
So here I am alive at last
Então aqui estou, vivo, afinal
And I'll savour every moment of this
E eu vou aproveitar cada momento disso
And won't you think I'm pretty
E você não acha que eu sou bonito
When I'm standing top the bright lit city
Quando eu estou no topo da brilhante e iluminada cidade
And I'll take your hand and pick you up
Eu vou pegar sua mão e te puxar
And keep you there so you can see
E vou te deixar aqui para que você possa ver
As long as you're alive and care
Enquanto você estiver viva e se importar
I promise I will take you there
Eu prometo que eu a levarei lá
We'll drink and dance the night away
Nós vamos beber e dançar a noite toda
We'll drink and dance the night away
Nós vamos beber e dançar a noite toda
Savour every moment of this
Aproveite cada momento disso
As long as you're alive
Enquanto você estiver viva
Here I am
Estarei aqui
I promise I will take you there
Eu prometo que eu a levarei lá
And won't you think I'm pretty
E você não acha que eu sou bonito
When I'm standing top the bright lit city
Quando eu estou no topo da brilhante e iluminada cidade
And I'll take your hand and pick you up
Eu vou pegar sua mão e te puxar
And keep you there so you can see
E vou te deixar aqui para que você possa ver
As long as you're alive and care
Enquanto você estiver viva e se importar
I promise I will take you there
Eu prometo que eu a levarei lá
As long as you're alive and care
Enquanto você estiver viva e se importar
I promise I will take you there
Eu prometo que eu a levarei lá
Savour every moment of this
Aproveite cada momento disso
Savour every moment of this
Aproveite cada momento disso
vídeo incorreto?