Family Friend
Tradução automática
Family Friend
Amigo Da Família
They've all got their opinions but then what do they know
Eles todos têm suas opiniões, mas então o que eles sabem?
If you can't go back, where the hell do you go?
Se você não pode voltar, onde diabos você vai?
Does everybody really feel as high as a kite?
Será que todo mundo realmente se sente tão alto como uma pipa?
Well I don't really know if they do but they might
Bem, eu realmente não sei se eles o fazem, mas eles podem
You wanna get young but you're just getting older
Você quer ficar jovem, mas você está apenas ficando mais velho
And you had a fun summer but it's suddenly colder
E você teve um verão divertido, mas de repente ficou frio
If you want a bit of love put your head on my shoulder
Se você quer um pouco de amor, colque sua cabeça no meu ombro
It's cool
Está tudo bem
They've all got their opinions but then what do they know
Eles todos têm suas opiniões, mas então o que eles sabem?
If you can't go back, where the hell do you go?
Se você não pode voltar, onde diabos você vai?
Does everybody really feel as high as a kite?
Será que todo mundo realmente se sente tão alto como uma pipa?
Well I don't really know if they do but they might
Bem, eu realmente não sei se eles o fazem, mas eles podem
You wanna get young but you're just getting older
Você quer ficar jovem, mas você está apenas ficando mais velho
And you had a fun summer but it's suddenly colder
E você teve um verão divertido, mas de repente ficou frio
If you want a bit of love put your head on my shoulder
Se você quer um pouco de amor, colque sua cabeça no meu ombro
It's cool
Está tudo bem
You wanna get young but you're just getting older
Você quer ficar jovem, mas você está apenas ficando mais velho
And you had a fun summer but it's suddenly colder
E você teve um verão divertido, mas de repente ficou frio
If you want a bit of love put your head on my shoulder
Se você quer um pouco de amor, colque sua cabeça no meu ombro
It's cool
Está tudo bem
Half baked girl
Menina metade assada
Hey, I'm hardly surprised
Ei, eu estou muito surpreso
Snake eyes disguise everybody's lies
Olhos de serpente disfarçam as mentiras de todo mundo
Faded nail marks on pale thighs and an awkward secret that someone denies
Marcas de unhas em coxas pálidas e um segredo estranho que alguém nega
And now you're trying to get yourself back in
E agora você está tentando voltar
Come on in
Venha
You wanna get young but you're just getting older
Você quer ficar jovem, mas você está apenas ficando mais velho
And you had a fun summer but it's suddenly colder
E você teve um verão divertido, mas de repente ficou frio
If you want a bit of love put your head on my shoulder
Se você quer um pouco de amor, colque sua cabeça no meu ombro
It's cool
Está tudo bem
You wanna get young but you're just getting older
Você quer ficar jovem, mas você está apenas ficando mais velho
And you had a fun summer but it's suddenly colder
E você teve um verão divertido, mas de repente ficou frio
If you want a bit of love put your head on my shoulder
Se você quer um pouco de amor, colque sua cabeça no meu ombro
It's cool
Está tudo bem
vídeo incorreto?