Last To Know
Tradução automática
Last To Know
ÚLtimo A Saber
Words travel fast
Palavras viajam rápido
So you spend all your time in your head
Então você passa o tempo todo na sua cabeça
What's the point in that?
Qual o motivo disso?
'Cause words never last
Porque palavras nunca duram
What you say now it's not what you said
O que você diz agora não é o que você disse
And I'm okay with that
E eu estou bem com isso
You're keeping yourself tied up
Você se mantém amarrada
So you won't let me down
Então você não me põe no chão
Didn't you ever think, just maybe
Você nunca pensou, apenas talvez
I'll understand you
Eu te entenderei
Just give me the chance to
Apenas me dê uma chance de
Love you more than you'll ever know
Amar você mais do que você nunca saberá
Even if it means I gotta let you go
Mesmo que isso signifique que eu deva deixar você ir
With or without me
Com ou sem mim
Baby you should be happy
Querida, você deveria estar feliz
If you're heading down another road
Se você for por outra estrada
Don't you leave me with nowhere to go
Não me deixe sem lugar para ir
Don't let me be the last to know, yeah
Não me deixe ser o último a saber
Don't let me be the last to know
Não me deixe ser o último a saber
You take all I have
Você me tira tudo o que eu tenho
Still I pour you a half empty glass
Rouba tudo com garrafas meio vazias
What's the point in that?
Qual o motivo disso?
And all I ever asked
E tudo o que eu pedi
Is that you tell me when it's not enough
É para você me dizer quando não for o suficiente
'Cause if it's real love
Porque se isso é realmente amor
I'll understand you
Eu te entenderei
Just give me the chance to
Apenas me dê uma chance de
Love you more than you'll ever know
Amar você mais do que você nunca saberá
Even if it means I gotta let you go
Mesmo que isso signifique que eu deva deixar você ir
With or without me
Com ou sem mim
Baby you should be happy
Querida, você deveria estar feliz
If you're heading down another road
Se você for por outra estrada
Don't you leave me with nowhere to go
Não me deixe sem lugar para ir
Don't let me be the last to know
Não me deixe ser o último a saber
Maybe you'll find what you really wanted
E talvez você ache o que realmente queria
Cause what you left behind
Porque o que você deixou para trás
And all your dreams are haunted
E todos os seus sonhos são assustadores
Maybe I'll move on
Talvez eu siga me frente
Or maybe I'll just stay either way
Ou talvez eu fique,de qualquer maneira
I hope you'll understand me
Eu espero que você me entenda
If I say we can't be
Se você disser que não podemos ser
So if you wanna go
Então se você for
I want you to know
Eu quero que você saiba
I'll understand you
Eu te entenderei
Just give me the chance to
Apenas me dê uma chance de
Love you more than you'll ever know
Amar você mais do que você nunca saberá
Even if it means I gotta let you go
Mesmo que isso signifique que eu deva deixar você ir
With or without me
Com ou sem mim
Baby you should be happy
Querida, você deveria estar feliz
If you're heading down another road
Se você for por outra estrada
Don't you leave me with nowhere to go
Não me deixe sem lugar para ir
Don't let me be the last to know
Não me deixe ser o último a saber
Don't let me be the last to know
Não me deixe ser o último a saber
vídeo incorreto?