Only You
Tradução automática
Only You
Só Você
How can I hold a mirror up to your eyes?
Como posso fazer você ver um espelho diante de seus olhos
Speak the way you can understand what’s inside
Fale da maneira que você possa entender o seu interior
You have been broken down in a thousand different ways
Você foi destruída de milhares formas diferentes
I've been looking over pictures and you hardly looked the same
Estive olhando algumas fotos e você dificilmente parecia a mesma pessoa
I can see it from a mile that the way you smile is changed
Posso ver à um quilômetro de distância que a forma como você sorri está mudada
But you don’t know
Mas você não sabe
It is hard for me to sit and watch you getting sick
É difícil para mim sentar e ver você ficar mal
When all I wanna do is try
Quando tudo o que eu quero é tentar
Only you
Só você
Can dig yourself out just before you break down girl
Pode se levantar antes de se desmoronar, garota
Only you can lift yourself up just before you get stuck
Só você pode se levantar antes que você fique presa
All of this pain spread all over your face
Toda essa dor espalhada no seu rosto
All I want to do is help you out of this place
Tudo o que eu quero fazer é te ajudar a sair deste lugar
Only you
Só você
So hurry up now just before you run out of time
Apresse-se agora antes do seu tempo acabar
Before you run out of time
Antes do seu tempo acabar
Beautiful, that’s the only way I see you
Linda, essa é a única maneira que eu vejo você
Nobody else can love you in the way that I do
Ninguém mais pode te amar como eu te amo
Sometimes I get worried that you are taking up too much
Às vezes fico preocupado que você aguenta coisas demais
And this crazy world where we live in doesn’t really give a fuck
E esse mundo louco em que vivemos não dá a mínima
If only we could paddle to a place when it was just you and I
Se a gente pudesse fugir para um lugar onde fosse só você e eu
It is hard for me to sit and watch you getting sick when all I wanna do is try
É difícil para mim sentar e ver você ficar mal quando tudo o que eu quero é tentar
Only you
Só você
Can dig yourself out just before you break down girl
Pode se levantar antes de se desmoronar, garota
Only you can lift yourself up just before you get stuck
Só você pode se levantar antes que você fique presa
All of this pain spread all over your face
Toda essa dor espalhada no seu rosto
All I want to do is help you out of this place
Tudo o que eu quero fazer é te ajudar a sair deste lugar
Only you
Só você
So hurry up now just before you run out of time
Apresse-se agora antes do seu tempo acabar
Before you run out of time
Antes do seu tempo acabar
You can run out of time
Você pode correr contra o tempo
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
(You can run out of time)
(Você pode ficar sem tempo)
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
(You can run out of time)
(Você pode ficar sem tempo)
Only you
Só você
Can dig yourself out just before you break down girl
Pode se levantar antes de se desmoronar, garota
Only you can lift yourself up just before you get stuck
Só você pode se levantar antes que você fique presa
Only you
Só você
Can dig yourself out just before you break down girl
Pode se levantar antes de se desmoronar, garota
Only you can lift yourself up just before you get stuck
Só você pode se levantar antes que você fique presa
All of this pain spread all over your face
Toda essa dor está espalhada pelo seu rosto
All I want to do is help you out of this place
Tudo o que eu quero fazer é te ajudar a sair deste lugar
Only you
Só você
So hurry up now just before you run out of time
Apresse-se agora antes do seu tempo acabar
Before you run out of time
Antes do seu tempo acabar
Before you run out of time
Antes do seu tempo acabar
vídeo incorreto?