We Own The Night
Tradução automática
We Own The Night
Somos Donos Da Noite
May our hearts be full
Que os nossos corações estejam cheios
Like our drinks tonight
Como as nossas bebidas, hoje à noite
May we sing and dance till we lose our minds
Que possamos cantar e dançar até perder a cabeça
We are only young if we seize the night
Só somos jovens se aproveitarmos a noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
When my time is over, lying in my grave
Quando minha hora chegar, deitado em minha sepultura
Written on my tombstone, I want it to say
Escrito em minha lápide, eu quero que diga
This man was a legend, a legend of his time
Esse homem era uma lenda, uma lenda da sua época
When he was a party, the party never died
Quando ele estava em uma festa, a festa nunca acabava
Hey, everybody's got a dream so what do you say
Hey, todos tem sonhos então o que você diz
Are we making history?
Estamos fazendo história?
May our hearts be full
Que os nossos corações estejam cheios
Like our drinks tonight
Como as nossas bebidas, hoje a noite
May we sing and dance till we lose our minds
Que possamos cantar e dançar até perder a cabeça
We are only young if we seize the night
Só somos jovens se aproveitarmos a noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
For tonight I'm famous, for tonight I'm king
Hoje a noite sou famoso, hoje a noite sou rei
And now I'll be remembered for centuries they'll say
E agora eu serei lembrado por séculos
This man was a hero, the hero of the night
Este homem foi um heróI, o heróI da noite
When he was at a party, the party never died
Quando ele estava em uma festa, a festa nunca acabava
Hey, I'm a little drunk, but I got something to say
Hey, estou um pouco bêbado, mas eu tenho algo a dizer
(Hold your jars!)
(Levante suas taças!)
May our hearts be full
Que os nossos corações estejam cheios
Like our drinks tonight
Como as nossas bebidas, hoje a noite
May we sing and dance till we lose our minds
Que possamos cantar e dançar até perder a cabeça
We are only young if we seize the night
Só somos jovens se aproveitarmos a noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
And let us wake up inside a stranger's bed.
Que a gente acorde em camas cheis de estranhos
Let us drink until there is nothing left
Deixe que as bebidas cheguem até não sobre nenhuma
And this night my friends we will not forget
E essa noite meus amigos não esqueceremos
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
May our hearts be full
Que os nossos corações estejam cheios
Like our drinks tonight
Como as nossas bebidas, hoje a noite
May we sing and dance till we lose our minds
Que possamos cantar e dançar até perder a cabeça
We are only young if we seize the night
Só somos jovens se aproveitarmos a noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
Tonight, we own the night
Hoje à noite, somos os donos da noite
vídeo incorreto?