A Lonely Night
Tradução automática
A Lonely Night
Una Noche Solitaria
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hey, na-na-na-na-na-na
Ei, na-na-na-na-na-na
Hey
Ei
Why would you wanna bring somethin' between us?
Por que você iria querer trazer algo entre nós?
There's nothin' between us, oh, ay
Não há nada entre nós, oh, sim
Why would you wanna use a life to keep us?
Por que você iria querer usar uma vida para nos manter?
To keep us together, uh, oh-oh
Para nos manter juntos, uh, oh-oh
Better when we're both apart, better when we're both apart
Melhor quando estamos separados, melhor quando estamos separados
We're no good for each other, no good for each other
Não somos bons um para o outro, não somos bons um para o outro
Better when we're both apart, (no baby) better when we're both apart
Melhor quando estamos separados, (sem amor) melhor quando estamos separados
We're no good for each other
Não somos bons um para o outro
A lonely night, baby girl I loved you on a lonely night, oh
Uma noite solitária, menina, eu te amei em uma noite solitária, oh
It was the only time and if I led you on then I apologize, oh
Foi a única vez e se eu te enganei, então peço desculpas, oh
How can I make you rethink your decision?
Como posso fazer você repensar sua decisão?
Unruly decision, oh
Decisão indisciplinada, oh
Hey, what's gonna make you rethink your position?
Ei, o que vai fazer você repensar sua posição?
I know your intentions (I know your intentions), oh-oh, hey
Eu conheço suas intenções (eu conheço suas intenções), oh-oh, ei
Better when we're both apart, better when we're both apart
Melhor quando estamos separados, melhor quando estamos separados
We're no good for each other, no good for each other (no good for each other)
Não somos bons um para o outro, não somos bons um para o outro (não somos bons um para o outro)
Better when we're both apart, (no baby) better when we're both apart
Melhor quando estamos separados, (sem amor) melhor quando estamos separados
We're no good for each other
Não somos bons um para o outro
A lonely night, baby girl I loved you on a lonely night, oh (oh-woah)
Uma noite solitária, menina, eu te amei em uma noite solitária, oh (oh-woah)
It was the only time and if I led you on then I apologize, oh (yeah)
Foi a única vez e se eu te enganei, então peço desculpas, oh (sim)
Hey-hey
Ei ei
Let's go
Vamos
Better when we're both apart, (oh, baby) better when we're both apart
Melhor quando estamos separados, (oh, querido) melhor quando estamos separados
We're no good for each other, no good for each other
Não somos bons um para o outro, não somos bons um para o outro
Better when we're both apart, (oh, baby) better when we're both apart
Melhor quando estamos separados, (oh, querido) melhor quando estamos separados
We're no good for each other, hey
Não somos bons um para o outro, ei
Woo
Uau
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da, oh-oh
Da-da-da-da, oh-oh
A lonely night, baby girl I loved you on a lonely night, (hey)
Uma noite solitária, menina, eu te amei em uma noite solitária, (ei)
It was the only time and if I led you on then I apologize, oh
Foi a única vez e se eu te enganei, então peço desculpas, oh
A lonely night, baby girl I loved you on a lonely night, oh (oh-woah)
Uma noite solitária, menina, eu te amei em uma noite solitária, oh (oh-woah)
It was the only time and if I led you on then I apologize, oh (oh-woo)
Foi a única vez e se eu te enganei, então peço desculpas, oh (oh-woo)
Baby girl I loved you
Querida, eu te amei
Know I loved you
Saiba que eu te amei
Know I loved you
Saiba que eu te amei
Baby, na-na-na-na-na-na-na, ayy
Querido, na-na-na-na-na-na-na, sim
vídeo incorreto?