All I Know (Feat. Future)
Tradução automática
All I Know (Feat. Future)
Todo Lo Que Sé (Feat. Futuro)
The reasons I can't have you, are so easy to fix
As razões pelas quais não posso ter você são tão fáceis de consertar
I didn't really plan to, but I'ma do it for thi-is
Eu realmente não planejei, mas vou fazer isso por isso
The reasons I can't have you, isn't so complicated
As razões pelas quais não posso ter você não são tão complicadas
Baby, if you let me I won't hesitate, 'ate
Baby, se você me deixar, não hesitarei, comi
All I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei é isso
All I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei é isso
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei é isso
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei é isso
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim)
I know there's been stigma 'round me
Eu sei que houve estigma ao meu redor
I know you heard things about me
Eu sei que você ouviu coisas sobre mim
You sleep one eye closed
Você dorme com um olho fechado
Too scared to get heartbroke
Com muito medo de ficar com o coração partido
Heard too many lies told
Ouvi muitas mentiras contadas
Don't make this shit unfold
Não faça essa merda se desenrolar
I could tell why you would doubt me
Eu poderia dizer por que você duvidaria de mim
I hit one time, you can't live without me
Eu acertei uma vez, você não pode viver sem mim
Girl, I'm just peakin', I'm just tryna be on top of you
Garota, estou apenas no pico, só estou tentando ficar em cima de você
On top of you
Em cima de você
All I know (all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know is this (all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei é isso (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know (all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know is this (all I know, all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei é isso (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei é isso
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei é isso
Is this, is this
É isso, é isso
S-s-sleep with one eye open (yeah)
Durma com um olho aberto (sim)
I'm terrified to get my heart broke (what up?)
Estou com medo de ter meu coração partido (e aí?)
Blood talkin' like a Piru (ay)
Sangue falando como um Piru (ay)
Fuck with me, nigga, gon' die slow (gang)
Foda-se comigo, mano, vou morrer devagar (gangue)
Lamborghini make you Crip walk (skrt)
Lamborghini faz você Crip andar (skrt)
I'm splashin' off with my side hoe (ay)
Estou espirrando com minha enxada lateral (ay)
Full of these medicals, bitches, got several (yeah)
Cheio desses exames médicos, vadias, tenho vários (sim)
She eat the dick up, like it's an edible
Ela come o pau, como se fosse comestível
Then I get back to my capital (pour)
Então eu volto para minha capital (despeje)
I got the Glock on the passenger (pour up)
Eu coloquei a Glock no passageiro (despeje)
I got these tropical fantasies (woo)
Eu tenho essas fantasias tropicais (woo)
They gon' remember my legacy (pour up)
Eles vão se lembrar do meu legado (derramar)
Hang out the roof of the Ghost (yeah)
Pendure o telhado do Fantasma (sim)
The cash in my pocket spill right on the floor (yeah-yeah)
O dinheiro no meu bolso caiu no chão (sim, sim)
The cash in my pocket spill out in the floor (hold up)
O dinheiro no meu bolso caiu no chão (espere)
When the cash overflow, let the cash overflow
Quando o dinheiro transbordar, deixe o dinheiro transbordar
I done fucked a bitch that boogie (yeah)
Eu comi uma vadia naquela dança (sim)
Have you ever, ever fucked a bitch that boogie? (Oh-ooh-oh)
Você já fodeu uma cadela naquela dança? (Oh-ooh-oh)
I done fucked a bitch that boogie
Eu comi uma cadela naquela dança
I done, I done, I done fucked a bitch that boogie (oh-ooh-oh)
Eu terminei, eu terminei, eu comi uma vadia com aquele boogie (oh-ooh-oh)
I done fucked a bitch conceited
Eu comi uma cadela vaidosa
I done fucked a few, few bitches conceited (oh, yeah)
Eu comi algumas vadias vaidosas (oh, sim)
We just wanna say we did it
Nós só queremos dizer que conseguimos
We just wanna say we did it (XO)
Nós só queremos dizer que conseguimos (XO)
I know like you know
Eu sei como você sabe
I keep that trigger beside me (keep that trigger)
Eu mantenho esse gatilho ao meu lado (mantenha esse gatilho)
I know like you know
Eu sei como você sabe
You just another body (another body)
Você é apenas outro corpo (outro corpo)
I know like you know
Eu sei como você sabe
I keep that trigger beside me
Eu mantenho esse gatilho ao meu lado
I know like you know
Eu sei como você sabe
You just another body
Você é apenas mais um corpo
Have you fucked a bitch this pretty? (Yeah)
Você fodeu uma cadela tão bonita? (Sim)
Hit her on the first night and went and bought titties (yeah, yeah)
Bata nela na primeira noite e fui comprar peitos (sim, sim)
Have you fucked a bitch this pretty? (Yeah)
Você fodeu uma cadela tão bonita? (Sim)
Hit her on the first night and went and bought titties
Bateu nela na primeira noite e foi comprar peitos
Niggas always sneak dissin' (yeah)
Os manos sempre zombam furtivamente (sim)
We gon' continue, fuckin' they bitches (oh, yeah)
Nós vamos continuar, porra, essas vadias (oh, sim)
I ain't just fuckin' that bitch (yeah)
Eu não estou apenas fodendo aquela vadia (sim)
I been the one makin' love to that bitch
Fui eu quem fez amor com aquela vadia
All I know (all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know is this (all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei é isso (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know (all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know is this (all I know, all I know, all I know, all I know)
Tudo que sei é isso (tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei)
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei é isso
All I know, all I know, all I know, all I know
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei é isso
Is this, is this
É isso, é isso
vídeo incorreto?