D.d. (Dirty Diana)
Tradução automática
D.d. (Dirty Diana)
Diana Indecente
You'll never make me stay
Você nunca me fará ficar
So take your weight off of me
Então tire seu peso de cima de mim
I know your every move
Conheço todos os seus movimentos
So won't you please let me be
Então, simplesmente me deixe em paz
I've been here times before
Já passei por isso antes
But I was to blind to see
Mas, eu era cego para ver
That you seduce every man
Que você seduz todo homem
This time you won't seduce me
Mas desta vez você não me seduzirá
She's saying that's ok
Ela diz que tudo bem
Hey baby do what you please
Querido, faça como quiser
I have the stuff the you want
Eu tenho o que você quer
I am the thing that you need
Eu sou o que você precisa
She looked me deep in the eyes
Ela me olhou no fundo nos olhos
She's touchin' me so to start
Ela está me tocando só para começar
She says there's no turnin' back
Ela diz que não há mais volta
She trapped me in her heart
Ela me trancou em seu coração
Dirty Diana, no
Diana indecente, não
Dirty Diana, no
Diana indecente, não
Dirty Diana, no
Diana indecente, não
Dirty Diana
Diana, indecente
Let me be!
Deixe-me em paz
Oh, no
Oh, não
Oh, no
Oh, não
Oh, no
Oh, não
She likes the boys in the band
Ela gosta dos caras da banda
She knows when they come to town
Ela sabe quando eles estão na cidade
Every musician's fan after the curtains comes down
É fã de todos os músicos
She waits at backstage doors
Quando as cortinas baixam ela espera nos bastidores
For those who have prestige
Por aqueles que tem prestígio
Who promise fortune and fame
Que prometem fortuna e fama
A life that's so carefree
Uma vida tão despreocupada
She's says that's ok
Ela diz que tudo bem
Hey baby do what you want
Querido, faça o que quiser
I'll be your night lovin' thing
Serei sua amante esta noite
I'll be the freak you can taunt
Serei a esquisita que você pode zombar
And I don't care what you say
E não me importam suas palavras
I want to go too far
Eu quero ir bem longe
I'll be your everything
Serei tudo para você
If you make me a star
Se fizer de mim uma estrela
Dirty diana, oh
Diana indecente, não
Dirty diana, no
Diana indecente, não
Dirty diana, ooh
Diana indecente, não
Dirty diana
Diana indecente
Dirty diana
Diana indecente
Dirty diana, no
Diana indecente não
Dirty diana, nah
Diana indecente nah
Dirty diana, no, no
Diana indecente, não, não
Dirty diana
Diana indecente
Let me be
Deixe-me em paz
She said I have to go home
Ela disse que eu tenho que ir para casa
Cause I'm real tired you see
Porque, como vê, estou cansada
But I hate sleepin' alone
Porém odeio dormir sozinha
Why don't you come with me
Por que não vem comigo?
I said my baby's at home
Eu disse que minha namorada está em casa
She's probably worried tonight
E ela provavelmente está preocupada
I didn't call on the phone to
Eu não telefonei para
Say that I'm alright
Dizer que estou bem
Diana walked up to me
Diana se aproximou de mim
She said, "I'm all yours tonight"
Ela disse, "Sou toda sua essa noite"
At that I ran to the phone
Então corri ao telefone
Sayin', "Baby, I'm alright"
Dizendo, "Querida, está tudo bem"
I said unlock the door
Eu disse, "Mas destranque a porta
Because I forgot the key
Porque esqueci a chave"
She said, "He's not coming back
Ela disse, "Ele não vai voltar
Because he's slepping with me"
Porque ele dormirá comigo"
Dirty Diana, oh
Diana indecente, oh
Dirty Diana, oh
Diana indecente, oh
Dirty Diana, oh
Diana indecente, oh
Dirty Diana, no
Diana indecente, não
vídeo incorreto?