In The Mood
Tradução automática
In The Mood
In The Mood
She got a mouth full of lies, a pocket full of cash
Ela tem uma boca cheia de mentiras, um bolso cheio de dinheiro
The money makes her blind behind her new eyelash
O dinheiro faz com que ela cego atrás dela nova pestana
Cruising on a plane with the backstage pass
Cruzeiro em um avião com o passe para os bastidores
She wants more loot - she got backstage cash
Ela quer mais preciosidades - ela tem dinheiro bastidores
Always wanna shop, always wanna make it stop
Sempre quero loja, sempre quero fazê-lo parar
Four thousand dollar watch and she doesn't even watch
Quatro mil dólares assistir e ela nem sequer assistir
When she has goals I tell her to take a shot
Quando ela tem objetivos que eu diga a ela para tirar uma foto
And when I have goals she ask me about the guap
E quando eu tenho objetivos que ela me perguntar sobre o guap
It's like twelve o'clock baby come it's getting late
É como doze bebê o'clock vir que está ficando tarde
Finish up your plate, cause my pockets overweight
Concluir-se seu prato, porque meus bolsos sobrepeso
Her favorite food is cake, and her favorite word is safe
Sua comida preferida é bolo, e sua palavra favorita é seguro
But my safe ain't safe when she up in my place
Mas o meu seguro não é seguro quando ela no meu lugar
Fingerprints straight so why'd you wanna date?
As impressões digitais direto Então por que você quer hoje?
Thought you had faith
Pensei que você tinha fé
Why you searching through my tapes?
Por que você pesquisar através de minhas fitas?
Didn't you think that you were sorta bait?
Você não pensou que você era sorta isca?
How dare you, dare you, lie to my face…
Como você ousa, se atreve, mentira na minha cara ...
You don't like chains
Você não gosta de cadeias
You rock these pearls
Você rock estas pérolas
Step into my world
Entre em meu mundo
So the cameras on her
Assim, as câmeras em sua
You don't like me
Você não gosta de mim
You broke this too
Você quebrou isso também
Money get you in the mood
O dinheiro que você obtenha no humor
She don't like rap, but I know she'll pop it
Ela não gosta de rap, mas eu sei que ela vai colocá-la
She don't like chains, but I know she'll rock it
Ela não gosta de cadeias, mas eu sei que ela vai balançá-lo
She don't like fur, but I know she'll cop it
Ela não gosta de pele, mas eu sei que ela vai tira-lo
She don't like planes, but she rides the cockpit
Ela não gosta de aviões, mas ela cavalga o cockpit
God blow the pockets
Deus soprar os bolsos
And she'll never stop for my card to swipe it
E ela nunca vai parar para o meu cartão de passe-
And I bet her girlfriend love to talk shit
E eu aposto que sua namorada gostam de falar merda
But they not used so they try to block it
Mas eles não utilizado assim que tentam bloqueá-lo
Call me listerine, cause I'm cleaning mouths with my bully team
Chame-me listerine, porque eu estou limpando bocas com a minha equipe valentão
But I — care your lips like I'm vaseline
Mas eu - cuidar de seus lábios como se eu fosse vaselina
So I could be the real reason that you dream
Então, eu poderia ser o motivo real que você sonha
So come join my team, cause no matter who comes you're my number one
Então venha se juntar a minha equipe, fazer com que não importa o que vem você é meu número um
No matter who stays you're my number one
Não importa quem fica você é meu número um
The force [?] the whole world would stop…
A força [?] O mundo inteiro iria parar ...
You don't like chains
Você não gosta de cadeias
You rock these pearls
Você rock estas pérolas
Step into my world
Entre em meu mundo
So the cameras on her
Assim, as câmeras em sua
You don't like me
Você não gosta de mim
You broke this too
Você quebrou isso também
Money get you in the mood
O dinheiro que você obtenha no humor
vídeo incorreto?