Live For (Ft. Drake)
Tradução automática
Live For (Ft. Drake)
Live For (Ft. Drake)
[Verse 1: The Weeknd]
[Verso 1: The Weeknd]
Getting sober for a day
Ficar sóbrio por um dia
Got me feeling too low
Got me sentindo muito baixo
They tryna make me slow down
Eles tryna me fazer abrandar
Tryna tell me how to live
Tentando me dizer como viver
I'm about to lose control
Estou prestes a perder o controle
Well they can watch me fuck it up all in one night
Bem, eles podem me ver que se foda-se tudo em uma noite
I'm in my city in the summer
Eu estou na minha cidade no verão
Camo'd out, leather booted
Camo'd fora, couro arrancado
Kissing bitches in the club
Beijar cadelas no clube
They wanna threesome, then some
Querem trio, em seguida, alguns
Spend whatever come in, fuck an income
Gastar o que entrar, foder uma renda
Me and my niggas we ain't never going broke
Eu e os meus manos que não é nunca ir à falência
And you, have to, do it all
E você, tem, fazer tudo o que
Just to know where it gets you
Só para saber onde você fica
Living dreams we can never afford
Sonhos de vida que nunca podem pagar
Now we sitting in the back saying
Agora, sentado na parte de trás dizendo
[Hook: The Weeknd (x4)]
[Hook: The Weeknd (x4)]
This the shit that I live for, this the shit that I live for
Este é o merda que eu vivo, esta a merda que eu vivo
This the shit that I live for, with the people I'd die for
Este é o merda que eu vivo, com as pessoas que eu morreria por
[Verse 2: Drake]
[Verso 2: Drake]
This the shit that I live for, this the shit that I'd die for
Este é o merda que eu vivo, esta a merda que eu morreria por
This the shit you can't fake dawg, this the shit you need God for
Esta a merda que você não pode dawg falso, este a merda que você precisa de Deus para
How long do you think it's gon' take for y'all to fall
Quanto tempo você acha que vai te levar para vocês a cair
That's a serious question because I'm seriously questioning all of y'all
Essa é uma questão séria, porque eu estou seriamente a questionar todos vocês
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
Foi visitar o homem do mundo, eu fiz prateleiras gastos em todos os shoppings
And they know my story, flaws and all
E eles sabem a minha história, falhas e tudo
I still got plaques hanging wall to wall dawg
Eu ainda tenho placas pendurado parede a parede dawg
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Ela só ofereceu um strip tease, mas ela não se parece com Demi Moore
Hips all on 45, waist all on 24
Quadris tudo sobre 45, cintura tudo em 24
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
E é tudo o amor na cidade, ainda gritar XO, quando isso Henny fluidez
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Mas eu sou aquele menino, não é qualquer menino, o que diabos você acha que eu estou nele para
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Arregace naquela coisa, tem enxadas como Prince, mas eles sabem que eu sou o rei
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs poderia segurar aquela coisa, se ele for pego, ele estará em casa até à Primavera
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Coisas que eu não deveria compartilhar, eu quero dizer para o bem da minha carreira
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
Eu não sou trynna dublê, eu só estou te dizendo a verdade, eu juro
This the shit that I live for with the people I'd die for
Este é o merda que eu vivo com as pessoas que eu morrer
This the shit you can't fake dawg, this the shit you need God for
Esta a merda que você não pode dawg falso, este a merda que você precisa de Deus para
This that shit we really gotta talk about in person
Esta essa merda realmente tenho que falar sobre a pessoa
There's some shit I need to work on, but I know you see me working
Há alguma merda que eu preciso para trabalhar, mas eu sei que você me ver trabalhando
Nigga, champagne...
Nego, champanhe ...
[Hook x4: The Weeknd]
[Refrão x4: The Weeknd]
This the shit that I live for, this the shit that I live for
Este é o merda que eu vivo, esta a merda que eu vivo
This the shit that I live for, with the people I'd die for
Este é o merda que eu vivo, com as pessoas que eu morreria por
vídeo incorreto?