Love Through Her
Tradução automática
Love Through Her
Amor Através Dela
[verse 1:]
[verso 1]
Go back in time when i feel her
Voltando no tempo em que eu a sentia
She touching me, it's too familiar
Ela está me tocando, é muito familiar
The way she doing the things
O jeito que ela faz as coisas
She does exactly the way you used to (you used to)
Ela faz exatamente do jeito que você costumava fazer (você costumava fazer)
Let me take a break, i need a breather
Deixe-me fazer uma pausa, eu preciso fazer uma pausa
The way she moving, i can't believe now
O jeito que ela está se mexendo, eu não posso acreditar agora
She does exactly the same, i must be going insane (oh)
Ela faz exatamente o mesmo, eu devo estar ficando louco
[chorus:]
[refrão]
Am i going crazy?
Eu estou enlouquecendo?
Do i need some therapy to get shorty out of my mind?
Eu preciso de alguma terapia pra tirar ela da minha mente?
Girl, my head is racing
Garota, minha mente está correndo
Heard shortys been needing the rest of my mind
Ouvi dizer que elas tem precisado do resto da minha mente
Am i making love to you through her?
Eu estou fazendo amor com você através dela?
Am i make love to you through her?
Eu estou fazendo amor com você através dela?
Am i making love to you through her?
Eu estou fazendo amor com você através dela?
Love through her (love through her)
Amor através dela (amor através dela)
[verse 2:]
[verso 2]
Thought i left that part of life behind me
Achei que eu tinha deixado aquela parte da vida pra trás
It's back to haunt every girl that loves me
Está de volta pra atormentar cada garota que me ama
Why can't she leave me alone
Por que ela não pode me deixar sozinho?
Can't believe every girl that i hold
Não posso acreditar que cada garota que eu abraço
I see you, i see you
Eu vejo você, eu vejo você
The greatest times we had the best of
Os melhores tempos, nós tivemos o melhor disso
Push back rewind, but i can't delete her
Empurre de volta pra trás, mas eu não posso apagar ela
Move forward into my life, i had a place and a time to apologize (to apologize)
Andar pra frente com a minha vida, eu tinha um lugar e um tempo pra pedir desculpa (pra pedir desculpa)
[chorus x2:]
[refrão x2]
Am i going crazy?
Eu estou enlouquecendo?
Do i need some therapy to get shorty out of my mind?
Eu preciso de alguma terapia pra tirar ela da minha mente?
Girl, my head is racing
Garota, minha mente está correndo
Heard shortys been needing the rest of my mind
Ouvi dizer que elas tem precisado do resto da minha mente
Am i making love to you through her?
Eu estou fazendo amor com você através dela?
Am i make love to you through her?
Eu estou fazendo amor com você através dela?
Am i making love to you through her?
Eu estou fazendo amor com você através dela?
Love through her (love through her)
Amor através dela (amor através dela)
vídeo incorreto?