Moth To A Flame (Feat. Swedish House Mafia)
Tradução automática
Moth To A Flame (Feat. Swedish House Mafia)
Mariposa Em Direção À Chama (Part. Swedish House Mafia)
Oh, woah
Oh, é
Woah, woah
É, é
Like a moth to a flame
Como uma mariposa em direção à chama
I'll pull you in, I pulled you back to
Eu te atraio, eu te afasto
What you need initially
Do que você precisa inicialmente
It's just one call away
Está apenas a uma chamada de distância
And you'll leave him, you're loyal to me
E você irá deixá-lo, você é leal a mim
But this time, I let you be
Mas desta vez, eu não irei mais te incomodar
'Cause he seems like he's good for you
Porque ele parece ser bom pra você
And he makes you feel like you should
E ele te faz sentir como você deveria
And all your friends say he's the one
E todos os seus amigos dizem que ele é o escolhido
His love for you is true
O amor dele por você é verdadeiro
But does he know you call me when he sleeps?
Mas será que ele sabe que você me liga quando ele dorme?
But does he know the pictures that you keep?
Mas será que ele sabe das fotos que você guarda?
But does he know the reasons that you cry?
Mas será que ele sabe os motivos pelos quais você chora?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Ou, me diga, será que ele sabe onde está o seu coração?
Where it truly lies
Onde ele verdadeiramente está
Yeah, you should be with him
Sim, você deveria ficar com ele
I let you go from time
Eu te deixei ir de vez
You should stay with him
Você deveria ficar com ele
'Cause he seems like he's good for you
Porque ele parece ser bom pra você
And he makes you feel like you should
E ele te faz sentir como você deveria
And all your friends say he's the one
E todos os seus amigos dizem que ele é o escolhido
His love for you is true (hey)
O amor dele por você é verdadeiro (ei)
But does he know you call me when he sleeps? (No, no)
Mas será que ele sabe que você me liga quando ele dorme? (Não, não)
But does he know the pictures that you keep? (Yeah)
Mas será que ele sabe das fotos que você guarda? (Sim)
But does he know the reasons that you cry?
Mas será que ele sabe os motivos pelos quais você chora?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Ou, me diga, será que ele sabe onde está o seu coração?
Where it truly lies
Onde ele verdadeiramente está
Right here with me, babe
Bem aqui comigo, amor
Where it truly lies
Onde ele verdadeiramente está
In my bed, babe
Na minha cama, amor
Where it truly lies
Onde ele verdadeiramente está
In my arms, babe
Nos meus braços, amor
Where it truly lies
Onde ele verdadeiramente está
Oh, oh, where it truly lies
Oh, oh, onde ele verdadeiramente está
Where it truly lies
Onde ele verdadeiramente está
(Hey)
(Ei)
Where it truly lies
Onde ele verdadeiramente está
vídeo incorreto?