Out Of Time (Feat. Jim Carrey) (Sem Tempo (Part. Jim Carrey)) de The Weeknd

Tradução completa da música Out Of Time (Feat. Jim Carrey) para o Português

Out Of Time (Feat. Jim Carrey)
Out Of Time (Feat. Jim Carrey)
Tradução automática
Out Of Time (Feat. Jim Carrey)
Sem Tempo (Part. Jim Carrey)
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Yeah
Sim
Yeah
Sim
The last few months, I've been working on me, baby
Nos últimos meses, tenho trabalhado em mim, amor
There's so much trauma in my life
Há tanto trauma na minha vida
I've been so cold to the ones who loved me, baby
Fui tão frio com aqueles que me amaram, amor
I look back now and I realize
Olho para trás agora e percebo
And I remember when I held you
E lembro quando te abracei
You begged me with your drowning eyes to stay
Você me implorou, com seus olhos cheios d'água, para ficar
And I regret I didn't tell you
E lamento não ter falado pra você
Now I can't keep you from loving him
Agora não posso te impedir de amá-lo
You made up your mind
Você se decidiu
Say I love you, girl, but I'm out of time
Digo que te amo, garota, mas estou sem tempo
Say I'm there for you, but I'm out of time
Digo que estou aqui por você, mas estou sem tempo
Say that I'll care for you, but I'm out of time
Digo que cuidarei de você, mas estou sem tempo
Said I'm too late to make you mine, out of time
Disse que estou atrasado demais para fazer você ser minha, sem tempo
If he mess up just a little
Se ele estragar as coisas só um pouquinho
Baby, you know my line
Amor, você sabe o meu número
If you don't trust him a little
Se você não confiar nele só um pouquinho
Then come right back, girl, come right back
Então volte logo, garota, volte logo
Give me one chance, just a little
Me dê mais uma chance, só uma
Baby, I'll treat you right
Amor, tratarei você do jeito certo
And I'll love you like I shoulda loved you all the time
E te amarei como deveria ter amado o tempo todo
And I remember when I held you (held you, baby)
E lembro quando te abracei (te abracei, amor)
You begged me with your drowning eyes to stay (never again, baby)
Você me implorou, com seus olhos cheios d'água, para ficar (nunca mais, amor)
(Hey) and I regret I didn't tell you
(Ei) e lamento não ter falado pra você
Now I can't keep you from loving him
Agora não posso te impedir de amá-lo
You made up your mind
Você se decidiu
Say I love you, girl, but I'm out of time
Digo que te amo, garota, mas estou sem tempo
Say I'm there for you, but I'm out of time
Digo que estou aqui por você, mas estou sem tempo
Say that I'll care for you, but I'm out of time
Digo que cuidarei de você, mas estou sem tempo
Said I'm too late to make you mine, out of time
Disse que estou atrasado demais para fazer você ser minha, sem tempo
Ooh, singing: Out of time
Ooh, cantando: Sem tempo
Said I had you to myself, but I'm out of time
Disse que tinha você para mim, mas estou sem tempo
Say that I'll care for you, but I'm out of time
Digo que cuidarei de você, mas estou sem tempo
But I'm too late to make you mine, out of time
Estou atrasado demais para fazer você ser minha, sem tempo
Out of time
Sem tempo
Out of time
Sem tempo
[Jim Carrey]
[Jim Carrey]
Don't you dare touch that dial
Não se atreva a trocar de estação
Because like the song says, you are out of time
Porque como a canção diz, você está sem tempo
You're almost there, but don't panic
Você está quase lá, mas não entre em pânico
There's still more music to come
Ainda há mais música por vir
Before you're completely engulfed
Antes de você ser engolido completamente
In the blissful embrace of that little light you see in the distance
No feliz abraço dessa pequena luz que você vê ao longe
Soon you'll be healed, forgiven and refreshed
Em breve você será curado, perdoado e renovado
Free from all trauma, pain, guilt and shame
Livre de todo trauma, dor, culpa e vergonha
You may even forget your own name
Você pode até esquecer seu próprio nome
But before you dwell in that house forever
Mas antes que você more naquela casa para sempre
Here's thirty minutes of easy listening to some slow tracks
Aqui estão trinta minutos de música suave em algumas canções lentas
On 103.5 Dawn FM
Na 103.5 Amanhecer FM
vídeo incorreto?