The Zone
Tradução automática
The Zone
A Zona
[Verse 1 - The Weeknd]
[Verso 1 - O Weeknd]
Why you rushing me baby?
Por que você me apressando bebê?
It's only us
É só nós
I don't want to die tonight baby
Eu não quero morrer bebê esta noite
So lemme sip this slow
Então deixa eu saborear esta lenta
I'll give you what you called for
Vou dar o que você pediu
Just let me get in my zone
Apenas me deixe entrar na minha zona
I'll be making love to her through you
Eu vou estar fazendo amor com ela através de você
So let me keep my eyes closed
Então deixe-me ficar de olhos fechados
And I won't see a damn thing
E eu não vou ver nada
I can't feel a damn thing
Eu não consigo sentir uma coisa maldita
But if I touch you right
Mas se eu te tocar direito
I won't see a damn thing
Eu não vou ver nada
I can't feel a damn thing
Eu não consigo sentir uma coisa maldita
But I'mma touch you right
Mas Eu vou te tocar direito
I'mma touch you right (let me sip this slow)
Eu vou te tocar direito (deixe-me saborear este lento)
I'mma touch you right (let me get inside my zone)
Eu vou te tocar direito (deixe-me entrar na minha zona)
I'mma touch you right (just let me)
Eu vou te tocar direito (deixe-me)
And I believe until I fall, ooh yeah
E eu acredito que até eu cair, ooh yeah
And I don't give a damn
E eu não dou a mínima
I felt the girl before
Eu senti a menina antes
I left it over her, baby
Deixei-o em cima dela, bebê
I didn't need no-one
Eu não precisava de ninguém
But I'm here tonight baby
Mas eu estou aqui esta noite bebê
I've been alone for too long
Eu tenho estado sozinho por muito tempo
Ohh, oh yeah
Ohh, oh yeah
So, won't say a damn thing
Então, não vou dizer uma coisa maldita
I can't feel a damn thing
Eu não consigo sentir uma coisa maldita
But I'ma touch you right
Mas eu sou tocar direito
I can't see a damn thing
Eu não posso ver nada
I can't feel a damn thing
Eu não consigo sentir uma coisa maldita
But I'ma touch you right
Mas eu sou tocar direito
I'ma touch you right, ooh yeah (let me sip this slow)
Sou tocar direito, oh yeah (deixem-me saborear este lento)
I'ma touch you right (let me get inside my zone)
Sou tocar direito (deixe-me entrar na minha zona)
I'ma touch you right (just let me)
Sou tocar direito (deixe-me)
[Drake]
[Drake]
Woah, all these broken hearts on that pole
Woah, todos esses corações partidos em que o pólo
Man if pole dancing's an art you know how many fuckin' artists I know
Homem se pole dance é uma arte que você sabe quantas merda dos artistas que eu sei
Got some new bills in the mail, got some big favours I owe
Tenho algumas contas novas no correio, tem alguns grandes favores que devo
Got some good things ahead of me when these bad bitches let go
Tem algumas coisas boas à minha frente quando essas putas ruins deixar de ir
Well, girl let's go, walk your broken heart through that door
Bem, vamos lá garota, passear com o coração partido por aquela porta
Sit yo sexy ass on that couch
Sente-se bunda sexy no sofá
Wipe that lipstick off of your mouth
Limpe que batom fora da boca
I take it slow
Eu vá com calma
She in love with my crew
Ela apaixonada, com minha equipe
She said make enough so I can try some
Ela disse fazer o suficiente para que eu possa experimentar alguns
I thought taking drugs just ain't you
Eu pensei que tomar drogas não é apenas você
Yeah girl, just be you
Sim menina, basta ser você
And I do this shit for my hometown, it being going down, it ain't new
E eu esta merda para minha cidade natal, sendo a descer, não é nova
That's that north north, that up top
Isso é que o norte norte, que em cima
That OVO and that XO
Que OVO e que XO
Your girlfriend at our next show
Sua namorada no nosso próximo show
But its all good, don't stress though
Mas está tudo bem, não se estresse embora
First night fuck, never really planned it
Porra primeira noite, nunca realmente planejado
Take a deep breath, no need to panic
Respire fundo, não há necessidade para pânico
Lips so French, ass so Spanish
Lábios tão burro francês, assim Espanhol
You don't really like attention, I don't know if she gon manage out here
Você realmente não como atenção, eu não sei se ela gon gerenciar aqui
But she got me all up in my zone
Mas ela me deu tudo na minha zona
Said she like the view I got in this place, shit, I did all of that on my own
Disse que como a visão que eu tenho neste lugar, merda, eu fiz tudo isso na minha própria
Oh yeah
Oh yeah
vídeo incorreto?