Trust Issues (Feat. Drake)
Tradução automática
Trust Issues (Feat. Drake)
Problemas De Confiança (Part. Drake)
[Drake]
[Drake]
All I care about is money and the city that i'm from
Tudo que me importa é o dinheiro e para a cidade que eu vim
I'ma sip until I feel it
Eu dou um gole até que eu sinto
I'ma smoke until it's done
Eu fumo até que seja feito
[The Weeknd]
[The weeknd]
All she cares about is money and the city where she's from
Tudo o que ela se preocupa é o dinheiro e a cidade de onde ela vem
Her intention is on paper, she don't need no fucking love
Sua intenção é no papel, ela não precisa de p**** nenhuma de amor
[Drake]
[Drake]
I don't really give a fuck
realmente não dou a mínima
And my excuse is that i'm young
E a minha desculpa é que eu sou jovem
And i'm only getting older
E eu só estou ficando mais velho
[The Weeknd]
[The weeknd]
She's spillin' all this liquor tryna pass me all these cups
Ela está derramando todo o licor do copo
Well baby girl i'm phonin' somebody should have told her
Bem menina estou telefonando alguém deve ter dito a ela
[Chorus]
[Chrous]
I popped one
Eu estou em um
Fuck it i popped one
F***-se eu estou sob efeito de uma
Oh girl i'm on one
Oh menina eu estou sob efeito de uma
Fuck it i popped one
F****-se eu sob efeito de uma
I popped one (A strong on)
Eu estou em um (Um efeito forte)
[Drake]
[Drake]
2 white cups and I got that drink
Dois copos brancos e eu estou com aquela bebida
It could be purple it could be pink
Ela pode ser roxa, ela pode ser rosa
Depending on how you mix that shit
Dependendo de como você fizer a mistura dessa merda
Money to be gotten i'ma get that shit
Dinheiro é para ser ganhado e eu vou ganhar essa merda
Cause i'm on one
Porque estou sob o efeito de uma
Fuck it i'm on one (Fuck it i popped one)
Eu disse que f****-se! Estou sob o efeito de uma
A strong on (I popped one)
Ah yeah ah yeah
[The Weeknd]
[The weeknd]
Girl i'm lying, i'm on a few
Menina que eu estou mentindo, eu estou em alguns
Don't you worry this aint new
Não se preocupe isso não é novidade
Can we take this to your spot... fiction number 2
Podemos levar isso para o seu lugar ... ficção numero 2
Cause i popped one
Porque eu esto sob efeito de uma
[Drake & The Weeknd]
[Drake & The Weeknd]
Fuck it i popped one
F****-se eu estou sob efeito de uma
Oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah
Oooh sim, oooh, sim, sim oooh, oooh sim
Trust issues
problemas de confiança
Fuck it i popped one
F****-se eu estou sob efeito de uma
Oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah
Oooh sim, oooh, sim, sim oooh, oooh sim
[Drake]
[Drake]
You know what i'm sippin
Você sabe o que estou bebendo
I teach you how to mix it
Eu vou te ensinar como misturá-la
But you're the only one
Mas você é a única
Cause I don't trust these bitches
Porque eu não confio nessas vadias
I don't I don't trust these bitches
Eu não confio nessas vadias
They might catch me slipping
É possível que elas me peguem descuidado
So you're the only one
Então você é a única
Cause I don't trust these bitches
Porque eu não confio nessas vadias
They might they might catch me slipping
É possível que elas me peguem descuidado
And put in something different
E coloquem algo diferente
So you're the only one
Então você é a única
Cause I don't trust these bitches
Porque eu não confio nessas vadias
I don't I don't trust these bitches
Vadias
They might catch me slipping
É possível que elas me peguem descuidado
So you're the only one
Então você é a única
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Do you know whats going on over here (I do, i do, i do)
Você sabe o que está acontecendo por aqui (eu faço, eu faço, eu faço)
Have you even bothered to look? (I do, i do)
Você já se preocupou em olhar? (Eu faço, eu faço)
Well if you know, than let me know
Bem, se você sabe, deixe-me saber
We don't have to keep runnin' in these circles (In these circles)
Nós não temos que continuar correndo nesses círculos (Nestes círculos)
No more
não mais
[Drake & The Weeknd]
[Drake & The Weeknd]
Ho oh trust issues
Ho oh questões de confiança
Ho oh trust issues
Ho oh questões de confiança
Ho oh trust issues
Ho oh questões de confiança
Ho ohhh
Ho ohhh
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
[Drake]
[Drake]
Drizzy drake check me out
Drizzy Drake Saca só.
Coming live from the mu-fucking north side
Vindo ao vivo da porra do Lado Norte
Kick game run game run it real good
Chuto o jogo, mando no jogo... mando muito bem
But never ever have my bitches sitting court side
Mas nunca, nunca deixo as minhas vadias sentarem comigo no estádio
Same nigga that you knew way back when
Ainda sou o mesmo cara que você conheceu faz tempo
You acting like it's somebody you don't know
Você está agindo como se eu fosse alguém que você não conhecesse
Tell me how the fuck we supposed to stay friends
Fala pra mim, como é que podemos continuar sendo amigos
When you got a bunch of feelings that you don't show
Se você tem vários sentimentos que não mostra?
I can tell I can tell I can tell certain people don't like me no more
Eu posso dizer, eu posso dizer, eu posso dizer Certas pessoas não gostam mais de mim
New shit don't excite me no more
Essas merdas novas já não me deixam animado
Guess they didn't really make 'em like me no more
Acho que eles realmente já não fazem com que eles gostem de mim
You can look me in my eyes and see I ain't myself
Você pode me olhar nos meus olhos e ver que eu não sou eu mesmo
Cause if y'all what I created then I hate myself
Porque se vocês são o que eu criei, então eu odeio a mim mesmo
But still let them girls in
Mas mesmo assim, deixe as garotas entrarem
And tell 'em all leave them cellphones on the table where we see 'em
E diga a elas para deixar os celulares em cima da mesa, onde podemos vê-los
I'm all day wit' it man AM to the PM
Eu estou o dia inteiro com isso, mano... de manhã até de noite
Niggas hatin' I just wish they would say it when I see em all
Os caras odeiam Eu só queria que eles me falassem isso quando eu eles me veem
That's that shit that drives me crazy
Isso é o que me deixa louco
And it's all that i've been getting lately
E isso é tudo o que eu tenho recebido ultimamente
And it's pro'ly why i'm scared to put the time in
E isso provavelmente é a razão de eu estar com receio de investir o meu tempo
Women wanna fuck like they're me and i'm them
As mulheres querem foder como se elas fossem eu, e eu fosse elas
Looking for somethings and I think that I can find them
Estou procurando algumas coisas, e eu não estou as achando
In you in you
Em você
[Drake & The Weeknd]
[Drake & The Weeknd]
Ho oh trust issues
Ho oh questões de confiança
Ho oh trust issues
Ho oh questões de confiança
Ho oh trust issues
Ho oh questões de confiança
Ho ohhh
Ho ohhh
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
vídeo incorreto?