Wasted Times (Tiempos Desperdiciados) de The Weeknd

Tradução completa da música Wasted Times para o Português

Wasted Times
Wasted Times
Tradução automática
Wasted Times
Tiempos Desperdiciados
Wasted times I spent with someone else
Tempos desperdiçados que eu passei com outra pessoa
She wasn't even half of you
Ela não era nem metade de você
Reminiscin' how you felt
Relembrando como você se sentiu
Reminiscin' how you felt
Relembrando como você se sentiu
And even though you put my life through hell
E mesmo que você tenha colocado minha vida em um inferno
I can't seem to forget 'bout you, 'bout you
Eu não consigo esquecer você, você
I want you to myself
Eu quero você para mim
And now I'm askin', who do you belong to now?
E agora eu estou perguntando, a quem você pertence agora?
Who you give that love to now?
Para quem você dá esse amor agora?
Who you pullin' up on?
Com quem você está se encontrando?
Who you gettin' sprung for now?
Por quem você está se interessando agora?
And what they got that I ain't got? 'Cause I got a lot
E o que eles tem que eu não tenho? Porque eu tenho muito
Don't make me run up on 'em, got me blowin' up their spot
Não me faça correr para cima deles, me fazer explodir o lugar deles
'Cause I ain't got no business catchin' feelings anyway
Porque eu não me apaixono de qualquer forma
I ain't got no business catchin' feelings
Eu não me apaixono
Catchin' feelings
Apaixonando
These girls only want you when you're winnin' (winnin')
Essas garotas só querem você quando você está ganhando (ganhando)
But you've been with me from the beginnin' (ooh, yeah, yeah)
Mas você esteve comigo desde o começo (ooh, yeah, yeah)
And I know right now that we're not talkin' (not talkin')
E eu sei agora que não estamos nos falando (não estamos falando)
I hope you know this dick is still an option
Eu espero que você saiba que esse pau ainda é uma opção
'Cause I'll beat it up (I'll beat it up, yeah)
Porque eu vou bater (eu vou bater, yeah)
I'll take my time to learn the way your body functions
Eu vou tomar meu tempo para aprender como seu corpo funciona
You were equestrian, so ride it like a champion (I'll beat it)
Você era equestre, então monte como uma campeã (eu vencerei)
This sex will get you high without no other substance
Este sexo vai te deixar chapada sem nenhuma outra substância
So who do you belong to now? (Who do you belong to now?)
Então, a quem você pertence agora? (A quem você pertence agora?)
Who you give that love to now? (Who you give that love to now?)
Para quem você dá esse amor agora? (Para quem você dá esse amor agora?)
Who you pullin' up on?
Com quem você está se encontrando?
Who you gettin' sprung for now? (Who you gettin' sprung for now?)
Por quem você está se interessando agora? (Por quem você está se interessando agora?)
And what they got that I ain't got? 'Cause I got a lot (I got a lot)
E o que eles tem que eu não tenho? Porque eu tenho muito (eu tenho muito)
Don't make me run up on 'em, got me blowin' up their spot (blowin' up their spot)
Não me faça correr para cima deles, me fazer explodir o lugar deles (explodir o lugar deles)
'Cause I ain't got no business catchin' feelings anyway
Porque eu não me apaixono de qualquer forma
I ain't got no business catchin' feelings (feelings)
Eu não me apaixono (sentimentos)
Catchin' feelings
Apaixonar
I ain't got no business catchin' feelings
Eu não me apaixono
I ain't got no business catchin' feelings
Eu não me apaixono
Catchin' fee-fee-fee-fee
Me-me-me-me
Feelings
Apaixonar
I ain't got no business catchin' feelings
Eu não me apaixono
I ain't got no business catchin' feelings
Eu não me apaixono
Catchin' fee-fee-fee-fee
Me-me-me-me
Wake up
Acordar
I don't wanna wake up
Eu não quero acordar
I don't wanna wake up
Eu não quero acordar
If you ain't layin' next to me
Se você não estiver deitada do meu lado
I don't wanna wake up
Eu não quero acordar
I don't wanna wake up
Eu não quero acordar
I don't wanna wake up
Eu não quero acordar
If you ain't layin' next to me-e-e
Se você não estiver deitada do meu lado
On me, me, on me, oh, I
Em mim, mim, em mim, oh, eu
On me, on me, on me
Em mim, em mim, em mim
vídeo incorreto?