Living In Twilight
Tradução automática
Living In Twilight
Viver Em Crepúsculo
You look darkly on the day
Você olhar sombrio no dia
With memories to light your way
Com memórias para iluminar seu caminho
A little sad but it's all right
Um pouco triste, mas está tudo certo
We are always living in twilight
Estamos sempre vivendo no crepúsculo
No one knocks upon your door
Ninguém bate na sua porta
Until you don't care anymore
Até que você não me importo mais
A little alone but it's all right
Um pouco sozinho, mas está tudo certo
We are always living in twilight
Estamos sempre vivendo no crepúsculo
Living in a dream, walking in between the sunrise and sunset
Vivendo em um sonho, caminhando entre o nascer eo pôr do sol
Living in a dream, walking in between sunset and sunrise
Vivendo em um sonho, andando em entre o pôr eo nascer do sol
You get tied up in your day, so I let go and walk away
Você se liga em seu dia, assim que eu deixar ir e se afastar
And now we're loose ends of the night
E agora estamos pontas soltas da noite
We are always living in twilight
Estamos sempre vivendo no crepúsculo
So it goes, though no one knows you like they used to do
Assim vai, embora ninguém te conhece como eles costumavam fazer
Have a drink the sky is sinking toward a deeper blue
Tome uma bebida o céu está afundando em direção a um azul mais profundo
And you're still all right
E você ainda está tudo bem
Step out into twilight
Saia para twilight
So I stumble home at night
Então, eu tropeço em casa à noite
Like I've stumbled through my life
Como eu tropecei através da minha vida
With ghosts and visions in my sight
Com fantasmas e visões aos meus olhos
We are always living in twilight
Estamos sempre vivendo no crepúsculo
vídeo incorreto?