300 M.p.h. Torrential Outpour Blues
Tradução automática
300 M.p.h. Torrential Outpour Blues
Blues Outpoor De 300 Milhas Por Hora
I'm bringing back ghosts
Estou chamando fantasmas
That are no longer there
Que não estão mais aqui
I'm getting hard on myself
Estou me esforçando bastante
Sitting in my easy chair
Sentado na minha cadeira
Well there's three people in the mirror
Bem, tem três pessoas no espelho
And I'm wondering which on of them I should choose
E eu me pergunto qual delas eu devo escolher
Well, I can't keep from laughing
Mas eu não posso evitar de rir
Spitting out these three hundred mile per hour outpour blues
Cuspindo este blues de 300 milhas por hora
Im breaking my teeth off
Estou quebrando meu dente
Trying to bite my lip
Tentando morder meu lábio
There's all kinds of red-headed women
Existem vários tipos de mulheres ruivas
That I ain't supposed to kiss
Que eu não devo beijar
And it's that color that never fails
E é aquela cor que nunca falha
To turn me blue
Em me deixar triste
So I just swallow it and hold on to it
Então eu apenas aceito e espero
And use it to scare the hell out of you
E uso para te assustar
I have a woman says
Eu tenho uma mulher que diz
"Come and watch me bleed"
"Venha e me veja sangrar"
And I'm wondering just how i can do that
E eu fico pensando, como eu posso fazer isso
And still give her everything that she needs
E ainda dar a ela tudo que ela precisa
There's three people in my head that have the answer
Tem três pessoas na minha cabeça que têm a resposta e
And one of them's got to be you
Uma delas tem de ser você
But you're holding tight to it - the answer
Mas você está segurando forte a resposta
Singing these three hundred mile per hour outpour blues
Cantando este blues de 300 milhas por hora
Put on gloves, a tied scarf and wrap up warm
Coloque as luvas, um chale apertado e agasalhe-se
On this winter night
Nesta noite de inverno
Everytime you get defensive
Toda vez que você se defende
You're just looking for a fight
Você está procurando por uma luta
It's safe to sing somebody out there's got a problem
É seguro dizer que alguém lá fora tem um problema
With almost anything you'll do
Com quase nada que você faz
Well, next time they stab you don't fight back just play the victim
Bem, da próxima vez que eles te apunhalarem não revide, se faça de vítima
Instead of playing the fool
Ao invés de se fazer de boba
And the roads are covered with a million
E as estradas estão cobertas de milhões
Little molecules
De pequenas moléculas
Of cigarette ashes and the school floors are covered
De cinzas de cigarro e o chão das escolas estão cobertos
With pieces of pencil eraser too
Com pedaços de lápis e borrachas também
Well sooner or later the ground's gonna be holding all
Mais cedo ou mais tarde o chão vai segurar
Of my ashes too
Minhas cinzas também
But I can't help but wonder if after I'm gone
E eu não posso evitar em pensar se depois que eu partir
Will I still have these
Ainda terei este
Three hundred mile per hour, finger breaking, no answers making, battered dirty hands, bee stung and busted up, empty cup torrential ourpour blues
Blues quebra dedos sem respostas quebra costas câncer sujo picada de abelha proibido vazio de 300 milhas por hora
One thing's for sure: in that graveyard
Uma coisa é certa naquele cemitério
I'm gonna have the shiniest pair of shoes
Eu vou ter o par de sapatos mais brilhante.
vídeo incorreto?