Fell In Love With A Girl
Tradução automática
Fell In Love With A Girl
Me Apaixonei Por Uma Garota
Fell in love with a girl
Me apaixonei por uma garota
Fell in love once and almost completely
Me apaixonei uma vez e quase completamente
She's in love with the world
Ela está apaixonada pelo mundo
But sometimes these feelings
Mas às vezes esses sentimentos
Can be so misleading
Podem ser tão enganadores
She turns and says "are you alright?"
Ela se vira e me pergunta "você está bem?"
I said "i must be fine cause my heart's still beating"
Respondo "devo estar bem pois meu coração ainda bate"
She says "come and kiss me by the riverside, bobby says it's fine he don't consider it cheating"
Ela disse: "Venha e me beije na beira do rio, o Bobby não liga, pra ele isso não é traição"
Red hair with a curl
Cabelo ruivo com uma onda
Mellow roll for the flavor
Doce para o paladar
And the eyes for peeping
E olhos para espreitar
Can't keep away from the girl
Não consigo ficar longe da garota
These two sides of my brain
Esses dois lados do meu cérebro
Need to have a meeting
Precisam se encontrar
Can't think of anything to do
Não consigo pensar em nada para fazer
My left brain knows that
Meu lado esquerdo do cérebro sabe
All love is fleeting
Que todo amor é passageiro
She's just looking for something new
Ela está apenas procurando por algo novo
And i said it once before
E eu já disse isso antes
But it bears repeating now
Mas agora vale a pena repetir
Can't think of anything to do
Não consigo pensar em nada para fazer
My left brain knows that
Meu lado esquerdo do cérebro sabe
All love is fleeting
Que todo amor é passageiro
She's just looking for something new
Ela está apenas procurando por algo novo
And i said it once before
E eu já disse isso antes
But it bears repeating
Mas vale a pena repetir
Fell in love with a girl
Me apaixonei por uma garota
Fell in love once and almost completely
Me apaixonei uma vez e quase completamente
She's in love with the world
Ela está apaixonada pelo mundo
But sometimes these feelings
Mas às vezes esses sentimentos
Can be so misleading
Podem ser tão enganadores.
She turns and says "are you alright?"
Ela se vira e me pergunta "você está bem?"
I said "i must be fine cause my heart's still beating"
Respondo "devo estar bem pois meu coração ainda bate"
She says "come and kiss me by the riverside, bobby says it's fine he don't consider it cheating" now
Ela disse: "Venha e me beije na beira do rio, o Bobby não liga, pra ele isso não é traição"
Can't think of anything to do
Não consigo pensar em nada para fazer
My left brain knows that
Meu lado esquerdo do cérebro sabe
All love is fleeting
Que todo amor é passageiro
She's just looking for something new
Ela está apenas procurando por algo novo
And i said it once before
E eu já disse isso antes
But it bears repeating
Mas vale a pena repetir
vídeo incorreto?