I Want To Be The Boy To Warm Your Mother's Heart (Eu Quero Ser O Garoto Pra Aquecer O Coração Da Sua Mãe) de The White Stripes

Tradução completa da música I Want To Be The Boy To Warm Your Mother's Heart para o Português

I Want To Be The Boy To Warm Your Mother's Heart
I Want To Be The Boy To Warm Your Mother's Heart
Tradução automática
I Want To Be The Boy To Warm Your Mother's Heart
Eu Quero Ser O Garoto Pra Aquecer O Coração Da Sua Mãe
I want to be the boy to warm your mothers heart
Eu quero ser o garoto pra aquecer o coração da sua mãe
Im so scared to take you away
Estou com medo de perder você
I tried to win her over right from the start
Eu tentei ganhá-la desde o começo
But something always got in the way
Mas algo sempre impedia
Weve been sitting in your backyard for hours
E estamos sentados no seu jardim por horas
But she wont even come out and say hi
Mas ela não vai sair nem pra dizer oi
While my mother baked a little cake for you
Enquanto minha mãe fez um bolinho pra você
And even dreaded when you said goodbye
E até temeu quando você foi embora
What kind of cartwheels do I have to pull?
Que tipo de carrinho eu tenho que puxar?
What kind of joke should I lay on her now?
Que tipo de piada eu tenho que contar pra ela agora?
Im inclined to go finish high school
Quero terminar o colegial
Just to make her notice that Im around
Só pra ela prestar atenção em mim
Well nothing I come up with seems to work
Quando nada que eu dou idéia parece funcionar
It feels like everything I say is a lie
Parece que eu só digo mentira
And never have I felt like such a jerk
E nunca me senti tão estúpido
Im afraid to even open my eyes
Estou com medo até de abrir os olhos
Because I really dont want her to judge me
Porque eu não quero que ela me julgue
I want her to really know who I am
Eu quero que ela saiba quem eu realmente sou
And then, and only then will she love me
E então, só então ela vai me amar
Well at least that was the plan
Bem, pelo menos esse era o plano
If ever a boy needed a holiday
Se algum garoto precisou de um feriado
If ever a girl needed someone to hold
Se alguma garota precisou de alguém pra abraçar
I just hope I dont act the same way
Só espero que eu não aja do mesmo jeito
By the time that I get that old
Quando eu chegar naquela idade
I never said I was the heir to a fortune
Eu nunca disse que era o herdeiro de uma fortuna
I never claimed to have any looks
Nunca pedi pra chamar atenção
But these kind of things must be important
Mas esse tipo de coisa deve ser importante
Because somebody ripped out my page
Porque alguém rasgou minha página
In your telephone book
Na sua agenda telefônica
I want to warm her heart
Eu quero aquecer o coração dela
vídeo incorreto?