Prickly Thorn, But Sweetly Worn
Tradução automática
Prickly Thorn, But Sweetly Worn
Thorn Espinhosa, Mas Sweetly Worn
Singing
Cantando
Li De Li De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Well A Li De Li De Li Oh Oh
A bem Li Li De De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Well A Li De Li De Li Oh Oh
A bem Li Li De De Li Oh Oh
Well the hills are pretty and rollin'
Bem as montanhas são bonitas e rollin '
But the thorn is sharp and swollen
Mas o espinho é nítida e inchados
And the man plays a beautiful whistle
E o homem desempenha um apito bela
But he wears a prickly thistle
Mas ele usa um cardo espinhoso
Singing
Cantando
Li De Li De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Well A Li De Li De Li Oh Oh
A bem Li Li De De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Well A Li De Li De Li Oh Oh
A bem Li Li De De Li Oh Oh
The silver birches pierce through an icy fog
A prata bétulas furar através de um nevoeiro gelado
Which covers the ground most daily
Que cobre o terreno mais diária
And the angels which carry St. Andrew high
E os anjos que carregam St. Andrew alta
Are singing a tune most gaily
Estão cantando uma música mais alegre
One sound can hold back a thousand hands
Um som pode conter milhares de mãos
When the pipe plays a tune forlorn
Quando o tubo toca uma música forlorn
And the thistle is a prickly flower
E o cardo é uma flor espinhosa
Aye, But how it is sweetly worn
Sim, mas como é doce desgastado
Singing
Cantando
Li De Li De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Well A Li De Li De Li Oh Oh
A bem Li Li De De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Li De Li De Li Oh Oh
Well A Li De Li De Li Oh Oh
A bem Li Li De De Li Oh Oh
vídeo incorreto?