A Raindance In Traffic
Tradução automática
A Raindance In Traffic
A Raindance No Tráfego
I'm fanaticizing about doing a raindance in traffic.
Estou fanaticizing sobre fazer um raindance no trânsito.
I'm fanaticizing about a storm to wash me away.
Estou fanaticizing sobre uma tempestade para me lavar.
Well if you'd study the laugh-lines, you'd see that I'm cracking.
Bem, se você estudar as linhas de rir, você veria que eu estou quebrando.
But I spent six months now feeling like dead weight
Mas eu passei seis meses sentindo como um peso morto
The fighter in me must have died a long time ago.
O lutador em mim deve ter morrido há muito tempo.
I must have been watching his ghost
Eu devia estar observando seu fantasma
Just going through the motions
Apenas passando as moções
Just putting on a face.
Basta colocar em um rosto.
It feels like 1929 and I'm on the verge of a great collapse today.
Parece que 1929 e eu estou à beira de um grande colapso hoje.
Every window in this house faces a brick wall.
Cada janela nesta casa enfrenta uma parede de tijolos.
I'm panicked and absent like a bird in a cage.
Estou em pânico e ausente como um pássaro em uma gaiola.
Well the word from the front lines says that we're out-gunned
Bem, a palavra das linhas de frente, diz que estamos fora assassinado
But I can't walk away. No, I can't walk away. no, I can't.
Mas eu não posso ir embora. Não, eu não posso ir embora. não, eu não posso.
The fighter in me must have died a long time ago.
O lutador em mim deve ter morrido há muito tempo.
I must have been watching his ghost
Eu devia estar observando seu fantasma
Just going through the motions
Apenas passando as moções
Just putting on a face.
Basta colocar em um rosto.
It feels like 1929 and I'm on the verge of a great collapse today.
Parece que 1929 e eu estou à beira de um grande colapso hoje.
I was just happy to be a contender. I was just aching for anything.
Eu estava apenas feliz por ser um candidato. Eu estava doendo por nada.
I used to have such steady hands, but now I can't keep them from shaking.
Eu costumava ter as mãos firmes, mas agora eu não posso impedi-los de tremer.
I was just happy to be a contender. I was just aching for anything.
Eu estava apenas feliz por ser um candidato. Eu estava doendo por nada.
And I used to have such steady hands, but now I can't keep them from shaking.
E eu costumava ter essas mãos firmes, mas agora eu não posso impedi-los de tremer.
(Can't keep them from shaking)
(Não pode impedi-los de agitação)
I was just happy to be a contender.
Eu estava apenas feliz por ser um candidato.
(I can't keep them from shaking)
(Eu não posso impedi-los de agitação)
I was just aching for anything.
Eu estava doendo por nada.
(I can't keep them from shaking)
(Eu não posso impedi-los de agitação)
I used to have such steady hands
Eu costumava ter as mãos firmes
(I can't keep them from shaking)
(Eu não posso impedi-los de agitação)
I used to have such steady hands
Eu costumava ter as mãos firmes
(I can't keep them from shaking)
(Eu não posso impedi-los de agitação)
vídeo incorreto?