And Now I'm Nothing (E Agora Não Sou Nada) de The Wonder Years

Tradução completa da música And Now I'm Nothing para o Português

And Now I'm Nothing
And Now I'm Nothing
Tradução automática
And Now I'm Nothing
E Agora Não Sou Nada
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I keep ending up in memorial park
Eu continuo terminando no Memorial Park
Breaking finger nails while i claw at the frozen ground
Quebrando unhas enquanto eu garra no chão congelado
Because as long as i'm home
Porque, enquanto eu estou em casa
I can dig up these bones
Eu posso desenterrar os ossos
There's no point to just letting go
Não há nenhum ponto de simplesmente deixar ir
And as long as you've known me i've been backing out slowly
E, enquanto você me conhece eu tenho recuando lentamente
I won't end up underneath the snow
Eu não vai acabar debaixo da neve
This is where it's been
Este é o lugar onde ele foi
The manger scene every christmas
A cena da manjedoura cada Natal
Next to the cannon
Ao lado do canhão
Every year someone steals baby jesus
Todo ano alguém rouba bebê jesus
Nobody stops them
Ninguém pára-los
It's a nice tradition
É uma tradição agradável
I'll put my life back together in silence
Vou colocar minha vida de volta juntos em silêncio
While writing songs on molly's guitar
Enquanto escrevia músicas no violão de Molly
And suburbia, stop pushing
E subúrbios, parar de empurrar
I know what i'm doing
Eu sei o que estou fazendo
So i moved myself and two boxes of things
Então eu me mudei eu e duas caixas de coisas
To the basement room at richie's house
Para o porão na casa de Richie
And i'm happy here for now
E eu estou feliz aqui, por agora
Because i've been in search of some steadier footing
Porque eu fui em busca de alguns firme pé
Or just a place to call home
Ou apenas um lugar para chamar de lar
I know that i'm introspective when broken
Eu sei que eu sou introspectivo quando quebrado
But i've been spending most of my nights here alone
Mas eu tenho passado a maioria das minhas noites aqui sozinho
And that doesn't scare me like it did a year ago
E isso não me assusta como ele fez há um ano
I'll put my life back together in silence
Vou colocar minha vida de volta juntos em silêncio
While writing songs on molly's guitar
Enquanto escrevia músicas no violão de Molly
And suburbia, stop pushing
E subúrbios, parar de empurrar
I know what i'm doing
Eu sei o que estou fazendo
Suburbia, stop pushing
Suburbia, parar de empurrar
I know what i'm doing
Eu sei o que estou fazendo
Suburbia, stop pushing
Suburbia, parar de empurrar
I know what i'm doing
Eu sei o que estou fazendo
I had dreams of myself
Eu tinha o sonho de me
As the allen ginsberg of this generation
Como a Allen Ginsberg desta geração
But without the talent, madness or vision
Mas, sem o talento loucura, ou a visão
I guess it's looking hopeless
Eu acho que ele está olhando sem esperança
We're a city left digging out cars in unison
Nós somos uma cidade deixou cavar carros em uníssono
And humming like we've healed
E cantarolando como temos curado
I know we've got miles to go
Eu sei que temos muito a percorrer
But i'm putting my shoulder to the wheel
Mas eu estou colocando o meu ombro para a roda
vídeo incorreto?