Donnez Les Esprits
Tradução automática
Donnez Les Esprits
Dê Os Espíritos
Fire woman take my missing hand
Mulher de fogo pegue minha mão faltando
With your glow, you're painting my shadow
Com o seu brilho, você está pintando a minha sombra
We'll find a way, walk across the dancers
Nós vamos encontrar um caminho, atravesse os dançarinos
We'll find the pieces missing in the heart
Nós vamos encontrar as peças que faltam no coração
Donnez les esprits, donnez les esprits
Dê os espíritos, dê os espíritos
For those of us living in the cloud, is it blue?
Para aqueles de nós que vivem nas nuvens, é azul?
For those who know what it's all about, is it true
Para aqueles que sabem de tudo, é verdade
What they say in the riversky?
O que eles dizem no céu de rios?
Keep your promise, keep your promised land
Mantenha a sua promessa, mantenha a sua terra prometida
With your bow you aim at my shadow
Com seu arco, você mira na minha sombra
Donnez les esprits, donnez les esprits
Dê os espíritos, dê os espíritos
I'll pay a visit to the medicine man
Eu vou fazer uma visita ao médico
I'll wait for you in the dreaming light
Eu vou esperar por você na luz dos sonhos
For those of us living in the cloud, is it blue?
Para aqueles de nós que vivem nas nuvens, é azul?
For those who know what it's all about, is it true
Para aqueles que sabem de tudo, é verdade
What they say in the riversky?
O que eles dizem no céu de rios?
Donnez les esprits, donnez les esprits
Dê os espíritos, dê os espíritos
vídeo incorreto?