Automatic Lover (Amante Automático) de Theatre Of Tragedy

Tradução completa da música Automatic Lover para o Português

Automatic Lover
Automatic Lover
Tradução automática
Automatic Lover
Amante Automático
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
From the automatic lover's store
Da loja de amantes automáticos
To the first floor of your backroom door
até o primeiro piso da porta do seu quarto dos fundos
From the spin-spin of the fickle swirl
Do gira-gira de um redemoinho trêmulo
In a freak-freak dance of the showroom girl
Em uma dança louca da garota no salão de exposições
From the plead-plead when you really want in
Desde a súplica quando você realmente quer entrar
To the knead-knead 'fore the blanket-spin
Até o amassa-amassa debaixo dos cobertores embolados
From the flush-flush of the bed-time art
Dos rubores da arte na "hora da cama"
To the raging heart when she doesn't do her part
Ao coração esfarrapado quando ela não faz a sua parte
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
Out the door-door to the dance-dance hall
Saindo da porta para o salão de dança
To the bawl-bawl of the bar room brawl
Para o grita-grita da briga no bar
From the drink-drink until on the floor
Da bebedeira até cair ao chão
To the blink-blink of the girl next door
Para as piscadelas de uma garota qualquer
To the rock-rock until off the hinge
Para o agito até quebrar as dobradiças
To the luck-luck to complete the binge
Para a sorte que completa a farra
From the rush-rush when you're feeling bored
Da pressa de quando se sente entediado
To the second floor of your homeroom door
Para o segundo piso da porta do salão da sua casa
To the plead-plead when you really want in
Desde a súplica quando você realmente quer entrar
And the knead-knead 'fore the blanket-spin
Até o amassa-amassa debaixo dos cobertores embolados
From the fug-fug of the bedroom air
Desde as respirações ofegantes no quarto arejado
To the hug-hug of the professional lair
Para os abraços dos animais selvagens
To the automatic lover's store
Para a loja de amantes automáticos
Where it feel-feels much less like a chore
Onde se sente muito menos do que uma tarefa
To the lick-lick of the lipstick lip
Para o lambe-ambe do batom nos lábios
To the electric trip of the perfect strip
Para a viagem elétrica da perfeição despida
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
Hey you are you oh-oh are you
Hey, é você oh-oh, é você
I owe you a go-go are you
Eu devo um oh-oh para você
Nothing but an oh-oh yeah
Nada mais do que um oh-oh
I owe you a kissy baby
Eu te devo um beijinho querido
Hey you are you oh-oh are you
Ei, é você oh-oh
I owe you a go-go are you
Eu te devo um vai-vai
Nothing but an oh-oh yeah
Nada mais do que um oh-oh
I owe you a kissy baby
Eu te devo um beijinho querido
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
Don't you wanna end up with this mister? huh
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo?
He is just being nice with his kisses and he
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele
Thinks you're not one of the smart ones, say it darling
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida
Doesn't seem like you want that kind of honey, honey
Não parece que você quer aquele tipo de cara
vídeo incorreto?