I Want You
Tradução automática
I Want You
Eu Quero Você
Those suckers lose themselves in the games they learn to play
Aqueles idiotas se perdem em jogos que aprenderam
Children love to sing but then their voices
Crianças amam cantar, mas então suas vozes
Slowly fade away
Vão diminuindo vagarosamente
People always take a step away
As pessoas sempre se afastam
From what is true
Daquilo que é verdadeiro
That's why I like you around
E é por isso que eu gosto de você por perto
I want you
Eu quero você
Yeah you do
Sim, você faz
You make me want you
Você me faz te querer
An open invitation to the dance
Um convite aberto para a dança
Happenstance set the vibe that we are in
Casualidade define a vibe em que nós estamos
No apology because my urge is genuine
Sem desculpas, porque o meu desejo é genuíno
And the mystery of your rythym is so feminine
E o mistério do seu ritmo é tão feminino
Here I am and I want to take a hit
Aqui estou e quero ter essa dança
Off your scent cause it bit
Fora do seu aroma pois ele
So deep into my soul
É tão profundo em minha alma
I want you
Eu quero você
Yeah you do you do you do you do
Sim você faz, você faz, você faz, você faz
you do you do you do
você faz você faz você faz
you make me want you
você me faz te querer
(Send me all your vampires)
(me mande todos os seus vampiros
And I can't get enough
E eu não consigo o bastante
And I can't get enough
E eu não consigo o bastante
And i can't get enough
E eu não consigo o bastante
The village church yard is filled with
O jardim da igreja do vilarejo está cheio de
Bones weeping in the grave
Ossos aos prantos em suas sepulturas
The silver lining of clouds
O revestimento prata de nuvens
Shines on people Jesus couldn't save
Brilham em pessoas que Jesus não poderia salvar
You want to know how deeply my soul goes?
E você quer saber quão fundo minha alma vai?
Deeper than bones...deeper than bones
Mais fundo que ossos.. mais fundo que ossos
And I can't get enough
E eu não consigo o bastante
Ooh, I can't get enough
Ooh, e eu não consigo o bastante
And I cant get enough
E eu não consigo o bastante
And I cant get enough
E eu não consigo o bastante
After we did it by the windowsill
Após termos feito isso pela lateral da janela
Smoke rings drift into the midnight sky
Anéis de fumaça derivam pelo céu da meia noite
Presently in the quilt that your mother made
Agora no edredom que a sua mãe fez
A candle burns to fight off the gloom
Uma vela queima para derrotar as sombras
You said "to live this way is not fair to me
Você disse "viver desse jeito não é justo pra mim"
And like a jazz DJ you talk me into sleep"
E como um DJ de jazz você me fala para dentro do sono
I said "There'll be no regrets when the worms come"
E eu digo "Não haverá arrependimento quando os vermes vierem"
And they, shall sure-ly come
E eles, com certeza virão
you do you do you do you do
Você faz, você faz, você faz, você faz
you do you do you do
Você faz, você faz, você faz
Send me all your vampires
Me mande todos os seus vampiros
I want you
Eu quero você.
vídeo incorreto?