Jumper (Suicida) de Third Eye Blind

Tradução completa da música Jumper para o Português

Tradução automática
Jumper
Suicida
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu queria que você saísse dessa concha, meu amigo
You could cut ties with all the lies
Você poderia cortar laços com todas as mentiras
That you've been living in
Em que você anda vivendo
And if you do not want to see me again
E se você não quiser me ver de novo
I would understand
Eu entenderia
I would understand
Eu entenderia
The angry boy, a bit too insane
O garoto furioso, um pouco insano
Icing over a secret pain
Se cobrindo de uma dor secreta
You know you don't belong
Que você sabe não te pertencer
You're the first to fight
Você é o primeiro a brigar,
You're way too loud
É muito escandaloso
You're the flash of light
Você é o flash de luz
On a burial shroud
Em um enterro
I know something's wrong
Eu sei que algo está errado
Well everyone I know has got a reason
Todos que eu conheço têm uma razão
To say
Pra falar
Put the past away
"Ponha o passado pra trás"
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu queria que você saísse dessa concha, meu amigo
You could cut ties with all the lies
Você poderia cortar laços com todas as mentiras
That you've been living in
Em que você anda vivendo
And if you do not want to see me again
E se você não quiser me ver de novo
I would understand
Eu entenderia
I would understand
Eu entenderia
Well, he's on the table
Ele está à mesa
And he's gone too cold
E ele se tornou muito frio
And I do not think anyone knows
E eu não acho que alguém saiba
What they are doing here
O que eles estão fazendo aqui
And your friends have left
E seus amigos se foram
You've been dismissed
Você foi demitido
I never thought it would come to this
Eu nunca achei que chegaria a esse ponto
And I
E eu
I want you to know
Eu quero que você saiba
Everyone's got to face down the demons
Todos têm que encarar seus demônios
Maybe today
Talvez hoje
We can put the past away
Nós possamos colocar o passado pra trás
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu queria que você saísse dessa concha, meu amigo
You could cut ties with all the lies
Você poderia cortar laços com todas as mentiras
That you've been living in
Em que você anda vivendo
And if you do not want to see me again
E se você não quiser me ver de novo
I would understand
Eu entenderia
I would understand
Eu entenderia
I would understand
Eu entenderia
Can you put the past away
Você pode colocar o passado pra trás?
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu queria que você saísse dessa concha, meu amigo
I would understand
Eu entenderia
vídeo incorreto?